Motorola U9 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Telemóveis Motorola U9. Инструкция по эксплуатации Motorola U9 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 120
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Руководство пользователя

U9TMMOTOРуководство пользователя

Página 2

8СодержаниеРазвлечения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Музыкальный проигрыватель . . . . . . . 50Браузер. . . . . . . . . . . . .

Página 3 - HELLOMOTO

98Другие функции—Сеть34 АнглийскийСетьФункцииАвтоответ (гарнитура)Для настройки функции автоматического ответа на вызовы, если к телефону подключены а

Página 4

99Другие функции—Личный органайзер34 АнглийскийЛичный органайзерФункцииУстановка будильникаs >A БудильникПодсказка. В начальном меню нажмите Функци

Página 5

100Другие функции—Личный органайзер34 АнглийскийНапоминания о событиях календаряКогда на дисплее отобразится напоминание о событии со звуковым сопрово

Página 6

101Другие функции—Личный органайзер34 АнглийскийБлокнотДля создания и сохранения заметок в телефоне нажмите последовательно:s >m Органайзер >Зам

Página 7

102Другие функции—Безопасность34 АнглийскийБезопасностьРазвлечения и игрыФункцииPIN-код SIM-картыВнимание! Если неверный PIN-код ввести три раза подря

Página 8

103Другие функции—Развлечения и игры34 АнглийскийРежим «В самолете»Отключите в телефоне функцию вызова в тех местах, где запрещено использование мобил

Página 9

104Данные SARДанные SARИнформация осертификации (SAR)ЭТА МОДЕЛЬ СООТВЕТСТВУЕТ МЕЖДУНАРОДНЫМ СТАНДАРТАМ ПО ДОПУСТИМОМУ УРОВНЮ ИЗЛУЧЕНИЯ РАДИОВОЛН Ваш м

Página 10 - Содержание

105Данные SARснизить уровень облучения, специалисты ВОЗ рекомендовали ограничить длительность разговоров или воспользоваться устройствами громкой связ

Página 11 - Структура меню

106Информация ВОЗИнформация ВОЗИнформация Всемирной организации здравоохраненияСовременная наука не располагает данными о необходимости принятия специ

Página 12 - «Настройки»

107Конфиденциальность личных сведений и защита данныхКонфиденциальность личных сведений и защита данныхКонфиден циаль ность л ичных сведений и защита

Página 13 - Техника безопасности и общая

9Структура меню34 АнглийскийСтруктура менюГлавное меню AБудильник1Интернет• Браузер• Мои закладки• Мои веб-страницы• Журнал• Открыть URL• Настройка

Página 14 - Радиочастотные помехи/

108Конфиденциальность личных сведений и защита данныхПользователям, которых не устраивает распространение личной информации, связанное с подобным отсл

Página 15 - Меры предосторожности при

109Безопасность во время вожденияИспользование мобильного устройства во время вожденияБезопасность во время вож денияDrive Safe, Call Smart SMПроверьт

Página 16 - Предупреждения по

110Безопасность во время вождения• Не делайте записи и не просматривайте телефонные номера во время вождения. Редактирование записей в списке напомина

Página 17 - Припадки/временное

111Информация о программном обеспечении с открытым кодом34 АнглийскийИнформация о программном обеспечени и с открытым кодомИНФОРМАЦИЯ О ПРОГРАММНОМ ОБ

Página 18 - Травмы при повторяющихся

112Предметный указательПредметный указательАавтомобильный комплект 97адрес электронной почты 90аккумулятор 22активная линия, изменение 89аудиопрои

Página 19 - США (FCC) для пользователей

113Предметный указательДдата 41диспетчер загрузки 100диспетчер файлов 74дисплей 4, 27, 44дополнительная принадлежность 22дополнительная функция

Página 20 - Эксплуатация иуход

114Предметный указательклавиша навигации 21клавиша удаления/возврата 31клавиши регулировки громкости 3, 33код звонка 91код изображения 48, 91код

Página 21 - Европейского Союза

115Предметный указательразрешение 61режим «абв» 32режим «В самолете» 35, 103режим ввода с подсказкой 31режим ввода текста 32режим ввода текста «с

Página 22 - Утилизация упаковки

116Предметный указательуправление сертификатами 102Ффиксированный набор 89фильтр контактов 92фон 42форматы аудиофайлов 52фотография 57Ццентральн

Página 24 - Аккумулятор

10Структура меню34 АнглийскийМеню «Настройки» • Профили вызова• Темы• Главный экран• Ярлыки клавиши перемещения• Изменить фон• Стиль внешних часов•MO

Página 25 - Эксплуатация

www.motorola.com6803611F25Информация о декларации соответствия:Название модели Зарегистрированный номер декларации соответствияДата регистрации Действ

Página 26

11Техника безопасностиТехника безопасности и общая информацияТехника без опасностиВ этом разделе содержится важная информация о безопасной и эффективн

Página 27 - MMSIM-карта

12Техника безопасностиЭксплуатация продуктаРазговаривая по мобильному устройству, держите его так, как будто это обычный проводной аппарат.При ношении

Página 28

13Техника безопасностиИмплантируемые медицинские устройстваЕсли вы пользуетесь имплантированными медицинскими устройствами, такими как кардиостимулято

Página 29 - Основные функции

14Техника безопасности•Не размещайте мобильное устройство в зоне развертывания подушки безопасности.Рекомендации по эксплуатации мобильных устройств с

Página 30

15Техника безопасностиАккумуляторы и зарядные устройстваВнимание! Ненадлежащее использование аккумуляторов может привести к возгоранию, взрыву, протеч

Página 31

16Техника безопасностиЕсли Вы подвержены таким припадкам или потемнениям в глазах или имеете наследственную предрасположенность к ним, проконсультируй

Página 32 - Ввод текста

17Заявление Федеральной комиссии связи США (FCC) о соответствии стандартамЗаявлен ие Феде рально й комиссии связи США (FCC) о соответствии стандартам

Página 34 - Числовой режим

18Эксплуатация иуходXXX EnglishЭксплуатация иуходЭксплуатация иуходЧтобы обеспечить нормальную работу вашего телефона Motorola, берегите его от воздей

Página 35 - Внешний дисплей

19Соответствие нормативам ЕСXXX EnglishСоответствие нормативам ЕСЗаявление осоответствии директивам Европейского СоюзаКомпания Motorola настоящим удос

Página 36 - Голосовые команды

20Сведения об утилизацииСведения об утилизацииПравильная утилизация — забота об окружающей средеЕсли на изделие компании Motorola нанесен указанный си

Página 37 - Активация функций

21Основные сведения34 АнглийскийОсновные сведенияОб этом руководствеВ этом руководстве используется следующий способ описания пути доступа к функциям

Página 38 - Громкая связь

22Основные сведения34 АнглийскийВ этом руководстве использованы следующие условные обозначения:АккумуляторЗарядка аккумулятораСовет. Благодаря схемном

Página 39 - Блокирование и

23Основные сведения34 АнглийскийЭксплуатация аккумулятора и правила техники безопасности при использовании аккумулятора• Компания Motorola рекомендует

Página 40

24Основные сведения34 Английский•Новые аккумуляторы или аккумуляторы, хранившиеся в течение длительного времени, могут заряжаться дольше обычного.• Ме

Página 41 - Личные настройки

25Основные сведения34 Английскийнагреванию аккумулятора, которое может стать причиной ущерба или травмы.Проводите правильную утилизацию использованных

Página 42 - Создание нового профиля

26Основные сведения34 АнглийскийЧтобы скопировать или переместить файл из памяти телефона на MMSIM-карту, выделите файл в списке и нажмите Функции >

Página 43 - Время и дата

27Основные функции34 АнглийскийОсновные функцииДисплейПри включении телефона на дисплее отображается начальное меню.Примечание. Внешний вид начальног

Página 44

134 АнглийскийHELLOMOTOЧувствуйте, смотрите, слушайте! Телефон MOTO™ U9 создан для того, чтобы помогать и радовать своим внешним видом!•Быстро и легко

Página 45 - Использование

28Основные функции34 Английскийменю, см. в Кратком руководстве пользователя.Совет. Нужна помощь? Нажмите Меню >m Органайзер >Справка. Выберите т

Página 46 - Внешний вид

29Основные функции34 Английский5 Индикатор IM – отображается при получении нового сообщения IM.6 Индикатор сообщений – отображается при получении ново

Página 47 - Параметры ответа

30Основные функции34 АнглийскийВвод текстаПри использовании некоторых функций можно вводить текст.Чтобы изменить настройки и язык ввода текста, выполн

Página 48 - Последние вызовы

31Основные функции34 Английскийзависимости от вводимых символов. Нажмите Функции >Метод ввода текста >Подсказка >Завершать слова. Если режим

Página 49

32Основные функции34 АнглийскийРежим «абв»Нажмите клавишу # на экране ввода текста, чтобы переключиться в режим ввода текста «абв». На дисплее телефон

Página 50 - Экстренные вызовы

33Основные функции34 АнглийскийСимвольный режимНажимайте # на экране ввода текста, пока не появится значок Ã. На экране будут отображаться символы, со

Página 51 - Голосовая почта

34Основные функции34 АнглийскийУстановка стиля оповещения телефона на внешнем дисплееПри закрытой крышке телефона используйте клавиши регулировки гром

Página 52 - Развлечения

35Основные функции34 АнглийскийПроизнесите цифры. Телефон подтвердит номер и выполнит вызов.Советы•Можно произнести имя абонента и тип номера. Наприме

Página 53 - Конвертирование файлов

36Основные функции34 АнглийскийСовет. Для просмотра списка голосовых команд нажмите и отпустите клавишу голосовых команд, расположенную сбоку телефона

Página 54 - Передача аудиофайлов в

37Основные функции34 АнглийскийКоды и паролиВ телефоне изначально установлен четырехзначный код разблокирования 1234 и шестизначный защитный код 00000

Página 55 - Воспроизведение

234 Английский•Этот телефон поддерживает передачу стереозвука по беспроводному каналу Bluetooth (стр. 78).Дополнительная информация. Для ознакомления

Página 56

38Основные функции34 АнглийскийЧтобы отключить функцию автоматического блокирования клавиш, выполните следующие действия.Поиск функции: s >u Настро

Página 57 - Настройка музыкального

39Личные настройки34 АнглийскийЛичные настройкиПрофилиМожно быстро изменять стили оповещений или профили телефона в соответствии с вашей деятельностью

Página 58

40Личные настройки34 Английскийуведомления о входящих вызовах на линии 1 или линии 2.Примечание. Нельзя установить мелодию звонка для стиля оповещения

Página 59 - Фотосъемка

41Личные настройки34 АнглийскийПримечание. Стиль оповещения в профиле также может быть задан темой. Если вы собираетесь применить новую тему, вы может

Página 60 - Просмотр фотографий

42Личные настройки34 АнглийскийЧтобы синхронизировать время и дату по сети, выполните следующие действия.Поиск функции: s >u Настройки >Настройк

Página 61 - Параметры камеры

43Личные настройки34 АнглийскийИнструкции по загрузке темы см. на стр.56.Чтобы удалить тему, выполните следующие действия.Поиск функции: s >u Настр

Página 62

44Личные настройки34 Английский3Выберите параметр Во весь экран и нажмите Выбор.4Нажмите Сохранить, чтобы сохранить параметры.Изменение темыПоиск функ

Página 63

45Личные настройки34 АнглийскийДля экономии заряда аккумулятора дисплей может отключаться. Чтобы установить время работы дисплея, выполните следующие

Página 64 - Запись видео

46Вызовы34 АнглийскийВызовыОтключение оповещения о вызовеС помощью внешних клавиш регулировки громкости, расположенных сбоку телефона, можно отключить

Página 65 - Загрузка видеофайла в

47Вызовы34 Английский•Нажмите Функции, чтобы выполнить другие действия с номером (отправить сообщение, сохранить в контактах) или установить параметры

Página 66

334 АнглийскийПредставляем новый мобильный телефон стандарта GSM — MOTO™ U9. Начнем с краткого обзора внешнего вида.ИндикаторзарядкиаккумулятораКлавиш

Página 67

48Вызовы34 АнглийскийЕсли имя и изображение для вызывающего абонента внесены в список контактов телефона, они отображаются на дисплее; если данные о з

Página 68 - Поддерживаемые форматы

49Вызовы34 АнглийскийГолосовая почтаПолученные сообщения голосовой почты сохраняются в сети. Чтобы прослушать полученные сообщения, наберите номер гол

Página 69 - Cообщения

50Развлечения34 АнглийскийРазвлеченияМузыкальный проигрывательОсновные инструкции по использованию музыкального проигрывателя см. в Кратком руководств

Página 70 - Получение сообщения

51Развлечения34 АнглийскийЧтобы установить формат файлов и скорость по умолчанию, выполните следующие действия. 1Вставьте музыкальный компакт-диск в

Página 71 - Дополнительные функции

52Развлечения34 Английский4Выберите один или несколько аудиофайлов в фонотеке iTunes, а затем выберите «Дополнения»> «Конвертировать выбранное в MP

Página 72

53Развлечения34 АнглийскийНа компьютереТелефон и карта памяти отображаются на компьютере как съемные диски. 1Найдите значок съемного диска, соответст

Página 73

54Развлечения34 АнглийскийПри открытой крышке телефона управляйте воспроизведением аудиофайлов с помощью клавиши перемещения S.Во время воспроизведени

Página 74 - Создание или

55Развлечения34 АнглийскийВо время воспроизведения песни музыкальный проигрыватель отображает название песни, сведения об исполнителе, альбоме, а такж

Página 75 - Подключения

56Развлечения34 АнглийскийЕсли перейти к песне в списке и нажать кнопку Функции, можно получить доступ к дополнительным параметрам для песни и списка,

Página 76 - Диспетчер файлов

57Развлечения34 АнглийскийДля загрузки мультимедийного файла, темы или игры либо приложения Java™ в телефон перейдите на страницу, содержащую ссылку н

Página 77

434 Английский Примечание. Это стандартная структура начального и главного меню. Начальное и главное меню вашего телефона могут отличаться. Инструкци

Página 78 - Кабельные

58Развлечения34 АнглийскийПодсказка. В начальном меню нажмите боковую клавишу выбора, чтобы активировать камеру.Чтобы сделать снимок изображения в вид

Página 79 - USB-соединения

59Развлечения34 АнглийскийАвтоматическая отправкаВ телефоне предусмотрена функция автоматической отправки сделанных фотографий выбранным адресатам.Что

Página 80 - Bluetooth

60Развлечения34 Английскийа затем нажмите S влево или вправо, чтобы изменить его.В режиме видоискателя нажмите Функции для выбора следующих параметров

Página 81

61Развлечения34 АнглийскийРежим видеоПереключение в режим видеокамеры.АвтотаймерУстановка таймера камеры для фотосъемки.Непрер. съемкаУстановка камеры

Página 82 - Получение файлов от

62Развлечения34 АнглийскийВидеоЗапись видеоПоиск функции: s >j Мультимедиа >Видеокамера. 1Нажмите клавишу s, чтобы начать запись видео.2Нажмите

Página 83 - Отправка фотографии на

63Развлечения34 АнглийскийВ режиме видоискателя видеокамеры нажмите Функции для настройки параметров видеокамеры.Загрузка видеофайла в блогДля загрузк

Página 84 - Дополнительные

64Развлечения34 АнглийскийВоспроизведение видеозаписиПоиск функции: s >j Мультимедиа >Поиск мультимед. >Видео >видео.Во время воспроизведе

Página 85 - Обновления для

65Развлечения34 АнглийскийМасштабПросмотр видеозаписи в фактическом размере или изменение масштаба изображения в соответствии с размерами области прос

Página 86 - Игры (и приложения)

66Развлечения34 АнглийскийПоддерживаемые форматы видеофайловПеред тем как копировать видеофайлы втелефон, убедитесь, что это файлы следующих поддержив

Página 87 - Нужны другие

67Cообщения34 АнглийскийCообщенияТекстовые сообщенияОтправка сообщенияСообщение может содержать текст и изображения, звуки и другие мультимедийные объ

Página 88 - Другие функции

534 Английский Некоторые функции мобильного телефона зависят от возможностей и настройки используемой сети оператора сотовой связи. Кроме того, отдель

Página 89

68Cообщения34 Английскийклавишу S для перехода к записи, а затем нажмите клавишу s для выбора записи);•можно ввести новый номер или адрес электронной

Página 90

69Cообщения34 АнглийскийДополнительные функции сообщений и эл. почтыФункцииОтправка сообщения-заготовкиs >g Сообщения >Шаблоны >Шаблоны SMS &

Página 91

70Cообщения34 АнглийскийЧтение новых сообщений или сообщений эл. почтыКогда на дисплее отображается сообщение Новое сообщ., нажмите клавишу Просм.Чтен

Página 92 - Контакты

71Cообщения34 АнглийскийСообщения браузераЧтобы прочитать сообщения, полученные браузером, выполните следующие действия.Когда на дисплее отображается

Página 93 - Другие функции—Контакты

72Cообщения34 АнглийскийОбмен мгновенными сообщениямиИспользуйте мгновенные сообщения для обмена сообщениями с друзьями в режиме реального времени.Пои

Página 94

73Подключения34 АнглийскийПодключенияMOTOSYNCМожно использовать несколько различных методов беспроводного подключения для синхронизации данных телефон

Página 95

74Подключения34 АнглийскийЧтобы синхронизировать контакты, календарь и электронную почту вручную, выполните следующие действия.Поиск функции: s >m

Página 96 - Персонализация

75Подключения34 Английскийфотографии или видеофайла просто перейдите к нужному файлу и выберите его.Чтобы отредактировать файл, перейдите к нему и наж

Página 97 - Другие функции—Персонализация

76Подключения34 Английский3Перейдите в место назначения, а затем нажмите Поместить.Кабельные соединенияДля обмена данными между телефоном и компьютеро

Página 98 - Время и стоимость

77Подключения34 Английскийподключения телефона (нажмите s >u Настройки >Соединения >Настройка USB >Модем). Подключите телефон к компьютеру

Página 99

634 Английскийсодержащееся в продуктах компании Motorola. Кроме того, покупка продуктов компании Motorola не означает предоставления (прямо, косвенно,

Página 100 - Другие функции—Сеть

78Подключения34 Английскийизвлечение устройства» и выберите пункт «Безопасное извлечение: Запоминающее устройство для USB». Отсоедините USB-кабель от

Página 101 - Личный органайзер

79Подключения34 Английскийпроцедурой, чтобы отключать функцию Bluetooth (параметр Выкл.), когда она не используется. Телефон не будет подключаться к д

Página 102

80Подключения34 Английский 1В телефоне выделите объект, который необходимо скопировать на другое устройство.2Нажмите Функции, а затем выберите:•Отпра

Página 103

81Подключения34 Английскийиндикатор Bluetooth & в начальном меню мигает.По окончании передачи на дисплее появится соответствующее сообщение, а пер

Página 104 - Развлечения и игры

82Подключения34 АнглийскийДополнительные возможности BluetoothПримечание. Устройство считается распознанным после первой установки связи с ним (см. с

Página 105

83Подключения34 АнглийскийОбновления для телефонаИногда разработчики усовершенствуют программное обеспечение телефона уже после того, как пользователь

Página 106 - Данные SAR

84Игры (и приложения)34 АнглийскийИгры (и приложения)Справочник/текстШаг 1. Выберите Motorola TEXT или BACKUP из списка Игры.Шаг 2. Выберите Функции &

Página 107

85Игры (и приложения)34 АнглийскийСовет. Кредиты на игры Prizeplay можно приобрести в меню приложения за дополнительную плату.Rough guide®Ищете гостин

Página 108 - Информация ВОЗ

86Другие функции—Дополнительные функции вызова34 АнглийскийДругие функцииДополнительные функции вызоваИнструкции по использованию голосовых команд для

Página 109

87Другие функции—Дополнительные функции вызова34 АнглийскийСлуховой аппаратИспользуйте телефон со слуховым аппаратом, работающим в режиме Te l e co i

Página 110

7СодержаниеСодержаниеСтруктура меню. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . 11Заявление Феде

Página 111

88Другие функции—Дополнительные функции вызова34 АнглийскийВыполнение вызова во время разговораВо время разговора выполните следующие действия.Функции

Página 112

89Другие функции—Дополнительные функции вызова34 АнглийскийПереключение телефонной линииПри наличии SIM-карты, поддерживающей две линии, можно переклю

Página 113 - ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ КОДОМ

90Другие функции—Контакты34 АнглийскийКонтактыОписание основных функций списка контактов см. в Кратком руководстве пользователя.Вызов службДля набора

Página 114 - Предметный указатель

91Другие функции—Контакты34 АнглийскийВызов контактаs >L Контакты, перейдите к контакту и нажмите N для выполнения вызова.Примечание. Если у конта

Página 115

92Другие функции—Контакты34 АнглийскийДобавление контактов в категориюs >L Контакты, перейдите к контакту, нажмите Функции >Изменить, нажмите кл

Página 116

93Другие функции—Контакты34 АнглийскийСоздание и использование частных контактовОпределите один или несколько контактов как частные контакты. Чтобы от

Página 117

94Другие функции—Персонализация34 АнглийскийПерсонализацияОтправка контактов на другое устройствоЧтобы отправить один или несколько контактов на друго

Página 118

95Другие функции—Персонализация34 АнглийскийНапоминанияЧтобы установить сигналы оповещения для событий, выполните следующие действия.s >u Настройки

Página 119

96Другие функции—Время и стоимость разговора34 АнглийскийВремя и стоимость разговораВремя подключения к сети — это время с момента входа в сеть операт

Página 120 - 6803611F25

97Другие функции—Использование телефона без помощи рук34 АнглийскийИспользование телефона без помощи рукПримечание. Использование мобильных телефонов

Modelos relacionados MOTO U9

Comentários a estes Manuais

Sem comentários