Motorola CM340 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Rádio Motorola CM340. Motorola CM340 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 184
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the U.S. Patent & Trademark Office.
All other product or service names are the property of their respective owners.
© Motorola, Inc. 2003.
BA
S
I
C
U
S
E
R
G
U
I
D
E
C
M
340
&
C
M
360
MOTOROLA
COMMERCIAL SERIES
6866545D02-O
SF
SV
TU
GK
DA
DE
EN
ES
FR
RO
RU
IT
NL
CZ
PR
HU
PL
AR
@6866545D02@
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 183 184

Resumo do Conteúdo

Página 1 - @6866545D02@

MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the U.S. Patent & Trademark Office.All other product or service names are the property of their

Página 2

8EnglishBASIC USER GUIDEGETTING STARTEDTurning the Radio On/OffAdjusting the VolumeTurn the On/Off/Volume Control knob clockwise to increase the volum

Página 3 - BASIC USER GUIDE

8SuomiKÄYTTÖOHJEKÄYTÖN ALOITUSRadio ON/EIÄänenvoimakkuuden säätöÄänenvoimakkuutta lisätään kiertämällä ON/EI/Voimakkuus-säädintä myötäpäivään tai pien

Página 4 - RADIO OVERVIEW

9SuomiKÄYTTÖOHJEKanavan valintaRadiossa on käytettävissä enintään 100 kanavaa (CM360) tai 10 kanavaa (CM340). Kaikkia kanavia ei kuitenkaan välttämätt

Página 5 - Audio Signal Tones

10SuomiKÄYTTÖOHJEKutsun vastaanotto1. Kytke virta radioon ja aseta voimakkuustaso sopivaksi.2. Kytke radio haluamallesi kanavalle.3. Aina kutsun tulle

Página 6

1≈ÎÎÁÌÈÍ‹¬¡”…œ” œƒ«√œ” ◊–«”‘«¬¡”…œ” œƒ«√œ” ◊–«”‘«—ÂÒȘ¸ÏÂÌ·√ÂÌÈÍfi ≈ÈÛ͸ÁÛÁ –·‰ÈÔÙÁΈ˛ÌÔı . . . 2∏΄˜ÔÚ –·‰ÈÔÙÁΈ˛ÌÔı. . . . . . . . . . . . .

Página 7 - Up /Down Navigation Keys G/H

2≈ÎÎÁÌÈÍ‹¬¡”…œ” œƒ«√œ” ◊–«”‘«√≈Õ…« ≈—…”œ—«”« –¡ƒ…œ‘«À≈÷ŸÕœ’∏΄˜ÔÚ –·‰ÈÔÙÁΈ˛ÌÔıœÈ ·Ò·Í‹Ù˘ ·ÒÈËÏÔfl ·Ì·ˆ›ÒÔÌÙ·È ÛÙÈÚ ·ÂÈÍÔÌflÛÂÈÚ ÛÙÔ ÂÛ˘ÙÂÒÈ͸ Ù˘

Página 8 - C to select Menu option

3≈ÎÎÁÌÈÍ‹¬¡”…œ” œƒ«√œ” ◊–«”‘«‘¸ÌÔÈ ¡ÍÔıÛÙÈÍÔ˝ ”fiÏ·ÙÔÚ’¯ÁÎ¸Ú Ù¸ÌÔÚ ◊·ÏÁÎ¸Ú Ù¸ÌÔÚ‘¸ÌÔÚ ”fiÏ· —ÂÒÈ„Ò·ˆfi≈ÌÂÒ„ÔÔflÁÛÁ OK ¡ıÙԛ΄˜ÔÚ –·‰ÈÔÙÁΈ˛ÌÔı OK.¡

Página 9

4≈ÎÎÁÌÈÍ‹¬¡”…œ” œƒ«√œ” ◊–«”‘«∏Ì·ÒÓÁ ¡Ìfl˜ÌÂıÛÁÚ‘Ô Ò·‰ÈÔÙÁΛˆ˘ÌÔ ·Ò˜flÊÂÈ ÙÁÌ ·Ìfl˜ÌÂıÛÁ.”Ù·Ï‹ÙÁÏ· ¡Ìfl˜ÌÂıÛÁÚ‘Ô Ò·‰ÈÔÙÁΛˆ˘ÌÔ ÛÙ·Ï·Ù‹ÂÈ ÙÁÌ ·Ìfl˜ÌÂıÛÁ.¡Ô

Página 10 - GETTING STARTED

5≈ÎÎÁÌÈÍ‹¬¡”…œ” œƒ«√œ” ◊–«”‘«—ÒÔ„Ò·ÏÏ·ÙÈʸÏÂÌ· ÔıÏ#È‹ÃÂÒÈÍ‹ ·¸ Ù· ÎfiÍÙÒ· Í·È ÍÔıÏÈ‹ ÙÔı Ò·‰ÈÔÙÁΈ˛ÌÔı Û·Ú ÏÔÒÔ˝Ì Ì· ÒÔ„Ò·ÏÏ·ÙÈÛÙÔ˝Ì, ·¸ ÙÔ ÀÔ

Página 11 - selects the channel

6≈ÎÎÁÌÈÍ‹¬¡”…œ” œƒ«√œ” ◊–«”‘«œ‰Á„flÂÚ —ÎÔfi„ÁÛÁÚ ÃÂÌÔ˝ C”˝ÌÙÔÏÔ ‹ÙÁÏ· C „È· ÂÈÛ·„˘„fi ÛÙÔÌ ‘Ò¸Ô ÀÂÈÙÔıÒ„fl·Ú ÃÂÌÔ˝ fi „È· ·Ìfl˜ÌÂıÛÁ ÏÂÙ·Ó˝ Ù˘Ì ÂÈÎÔ„˛Ì

Página 12

7≈ÎÎÁÌÈÍ‹¬¡”…œ” œƒ«√œ” ◊–«”‘«œ»œÕ« LCD ¡… ≈…œÕ≈” (CM360)œË¸ÌÂÚ ·Ù‹ÛÙ·ÛÁÚ Ò·‰ÈÔÙÁΈ˛ÌÔı, ƒÈÂıË˝ÌÛÂÈÚ fi ·Ì‹ÎÈ, Û ÏÈ· „Ò·ÏÏfi 8 ˜·Ò·ÍÙfiÒ˘Ì. « Â‹Ì˘

Página 13 - BENUTZERHANDBUCH

9EnglishBASIC USER GUIDESelecting a Radio ChannelYour radio offers up to 100 channels (CM360), 10 channels (CM340), however some may not be programmed

Página 14 - DAS FUNKGERÄT IM ÜBERBLICK

8≈ÎÎÁÌÈÍ‹¬¡”…œ” œƒ«√œ” ◊–«”‘«≈Õ¡–Œ«¢Ì·ÏÏ· ñ ”‚fiÛÈÏÔ –·‰ÈÔÙÁΈ˛ÌÔı (On/Off)–˝ËÏÈÛÁ ∏ÌÙ·ÛÁÚ√ıÒflÛÙ ÙÔ ÍÔıÏfl ¡ÌÔfl„Ï·ÙÔÚ/ÎÂÈÛflÏ·ÙÔÚ (On/ Off) „È· ÙÁ –

Página 15 - Akustische Signale

9≈ÎÎÁÌÈÍ‹¬¡”…œ” œƒ«√œ” ◊–«”‘«¡Ì ÙÔ Ò·‰ÈÔÙÁΛˆ˘ÌÔ ·ÔÙ˝˜ÂÈ ÙÁ ÒÔıÙflÌ· ÂÌÂÒ„ÔÔflÁÛÁÚ, ·ÍÔ˝„ÂÙ·È Ô Ù¸ÌÔÚ ·ÔÙı˜fl·Ú ÂÌÂÒ„ÔÔflÁÛÁÚ Í·È Ô ·ÒÈËÏ¸Ú Ûˆ‹ÎÏ·ÙÔÚ

Página 16

10≈ÎÎÁÌÈÍ‹¬¡”…œ” œƒ«√œ” ◊–«”‘«Àfi¯Á ÎfiÛÁÚ1. ¡Ì‹¯Ù ÙÔ Ò·‰ÈÔÙÁΛˆ˘Ì¸ Û·Ú Í·È ÒÔÛ·ÒϸÛÙ ÙÔ ¸ÒÈÔ ›ÌÙ·ÛÁÚ.2. √ıÒflÛÙ ÙÔ ‰È·Í¸ÙÁ ÛÙÔ ÂÈËıÏÁÙ¸ Í·Ì‹ÎÈ Ò

Página 17 - Menü-/Auswahltaste C

1ÐóññêèéÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈCîäåðæàíèåÎáùåå îïèñàíèå ðàäèîñòàíöèè. . . . . . . . . . 2Îðãàíû óïðàâëåíèÿ ðàäèîñòàíöèè

Página 18 - Richtlinen zur Menü-Auswahl

2ÐóññêèéÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈÎÁÙÅÅ ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÐÀÄÈÎÑÒÀÍÖÈÈÎðãàíû óïðàâëåíèÿ ðàäèîñòàíöèèÏðèâåäåííûå íèæå öèôðû ÿâëÿþòñÿ íîìåðàìè ïîçèöèé íà èëëþñò

Página 19

3ÐóññêèéÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈÇâóêîâûå ñèãíàëû (ÇC)Bûñîêîòîíàëüíûå ñèãíàëû Íèçêîòîíàëüíûå ñèãíàëûÇC Ñõåìà ñèãíàëà ÎïèñàíèåBêëþ÷åíèå ïèòàíèÿ ÎÊÑ

Página 20 - INBETRIEBNAHME DES GERÄTS

4ÐóññêèéÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈÏðåêðàùåíèå ñêàíèðîâàíèÿÐàäèîñòàíöèÿ ïðåêðàùàåò ñêàíèðîâàíèåÎáíàðóæåíèå ïðèîðèòåòíîãî âûçîâàÐàäèîñòàíöèÿ îáíàðóæèâà

Página 21

5ÐóññêèéÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈÏðîãðàììèðóåìûå êíîïêèÍåñêîëüêî êëàâèø è êíîïîê Bàøåé ðàäèîñòàíöèè ìîæíî çàïðîãðàììèðîâàòü (ñ ïîìîùüþ ÏÎ ïðîãðàììèð

Página 22

6ÐóññêèéÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈÈíñòðóêöèè ïî íàâèãàöèè ìåíþCêðàòêîâðåìåííûé íàæèì êëàâèøè C âõîä â ðåæèì ìåíþ.êëàâèøà èëè ïðîêðóòêà ïî ïóíêòàì ìå

Página 23 - GUIDE D'UTILISATION DE

7ÐóññêèéÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈÆÈÄÊÎÊÐÈÑÒÀËËÈ×ÅÑÊÈÉ ÄÈÑÏËÅÉ È ÏÈÊÒÎÃÐÀÌÌÛ (CM360) îäíîé ñòðîêå èç 8 çíàêîâ îòîáðàæàþòñÿ ñòàòóñ ðàäèîñòàíöèè, àäðå

Página 24 - PRESENTATION DU POSTE

10EnglishBASIC USER GUIDEReceiving a Call1. Turn your radio on and adjust the volume level.2. Switch to the desired radio channel.3. If, at any time,

Página 25 - Tonalités audio

8ÐóññêèéÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈÏÎÄÃÎÒÎÂÊÀ ÐÀÄÈÎÑÒÀÍÖÈÈ Ê ÐÀÁÎÒÅÂêëþ÷åíèå/âûêëþ÷åíèå ðàäèîñòàíöèèÐåãóëèðîâêà ãðîìêîñòèÏîâîðà÷èâàéòå ðó÷êó Âêë./Âûêë

Página 26

9ÐóññêèéÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈÂûáîð ðàäèîêàíàëàÂàøà ðàäèîñòàíöèÿ ïîçâîëÿåò èñïîëüçîâàòü äî 100 êàíàëîâ (CM360) èëè äî 10 êàíàëîâ (CM340), îäíàêî

Página 27 - Touche Menu / Sélection C

10ÐóññêèéÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈÏðèåì âûçîâà1. Âêëþ÷èòå ðàäèîñòàíöèþ è îòðåãóëèðóéòå óðîâåíü ãðîìêîñòè.2. Ïåðåêëþ÷èòåñü íà íóæíûé ðàäèîêàíàë.3. Ïð

Página 28 - Mémorisation

1ÈeštinaZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZEZÁKLADNÍ NÁVOD KOBSLUZEObsahZákladní informace o radiostanici . . . . . . . . . 2Ovládací prvky radiostanice . . . . .

Página 29 - CAN 34

2ÈeštinaZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZEZÁKLADNÍ INFORMACE O RADIOSTANICIOvládací prvky radiostaniceNásledující èísla se vztahují k ilustracím na vnitøní a za

Página 30 - MISE EN ROUTE

3ÈeštinaZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZETóny zvukové signalizaceVysoký tón Nízký tónTón Signál PopisZapnutí OK Automatický test radiostanice OK.Zapnutí neús

Página 31 - (si programmé)

4ÈeštinaZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZEKonec skenováníRadiostanice pøestává skenovat.Dekódování prioritního voláníRadiostanice zachytí prioritní hovor.Priori

Página 32

5ÈeštinaZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZEProgramovatelná tlaèítkaNìkolik tlaèítek radiostanice lze naprogramovat pomocí programovacího softwaru jako aktivaèní

Página 33 - GUÍA BÁSICA DEL USUARIO

6ÈeštinaZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZEPokyny pro pohyb v menuCkrátký stisk tlaèítka C ke vstupu do režimu menu nebo k prohlížení položek v menukrátký stisk

Página 34 - DESCRIPCIÓN DEL RADIOTELÉFONO

7ÈeštinaZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZELCD DISPLEJ A IKONY (CM360)Zobrazuje stav radiostanice, adresy nebo kanál na jednom øádku o 8 znacích. Horní øádek dis

Página 35 - Tonos de las señales de audio

1DeutschALLGEMEINES BENUTZERHANDBUCHALLGEMEINESBENUTZERHANDBUCHInhaltDas Funkgerät im Überblick . . . . . . . . . . . . . . 2Bedienelemente des Funkge

Página 36

8ÈeštinaZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZEZAÈÍNÁMEZapnutí a vypnutí radiostaniceOvládání hlasitostiHlasitost zvýšíte otáèením ovladaèe zapnutí/vypnutí radiostan

Página 37 - Tecla Menú/Seleccionar C

9ÈeštinaZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZEVolba rádiového kanáluRadiostanice umožòuje pøístup až ke 100 kanálùm (CM360), 10 kanálùm (CM340), ale je možné, že nì

Página 38

10ÈeštinaZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZEPøíprava na pøíjem volání1. Zapnìte radiostanici a upravte hlasitost.2. Pøepnìte pøístroj na požadovaný kanál.3. Poku

Página 39

1MagyarFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVTartalomjegyzékA rádió mûködésének áttekintése . . . . . . . . . 2Rádióvezérlõ gombok . . . . . . .

Página 40 - Radio On

2MagyarFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVA RÁDIÓ MÛKÖDÉSÉNEK ÁTTEKINTÉSERádióvezérlõ gombokAz alábbi számok az elsõ és hátsó fedõlap belsõ oldalán található illus

Página 41 - (si está programado)

3MagyarFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVHangjelzésekMagas fekvésû hangjelzés Alacsony fekvésû hangjelzésHangjelzés Jel LeírásFeszültségi szint elérése sikerült

Página 42

4MagyarFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVHangtárolás Hangtárolás - Figyelmeztetés. (CM360)HangtárolásHangtárolás - Megtelt. (CM360)Keresés kezdeteA rádió keresni

Página 43 - L'UTENTE

5MagyarFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVProgramozható gombokRádiója több nyomógombját és gombját gyorsgombként lehet beprogramozni a rádió több funkciójára, a Ve

Página 44 - INFORMAZIONI GENERALI

6MagyarFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVMenü-navigációs útmutató CC rövid lenyomása – belépés a Menümódba vagy – Menüopciók közötti navigálásC rövid lenyomása –

Página 45 - Toni di segnalazione

7MagyarFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVLCD KIJELZÕ ÉS IKONOK (CM360)Megjeleníti a rádió státuszát, a címeket vagy a csatornát egy nyolckarakteres sorban. A kije

Página 46

2DeutschALLGEMEINES BENUTZERHANDBUCHDAS FUNKGERÄT IM ÜBERBLICKBedienelemente des FunkgerätsDie Zuordnungsnummern unten beziehen sich auf die Abbildung

Página 47 - Tasto Menu/Seleziona C

8MagyarFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVElKEZDJÜKA rádió be- és kikapcsolásaHangeroszabályozásA hangerõ növelésére fordítsa el a Be/Ki/ Hangerõszabályozó gombot

Página 48 - C per tornare al livello

9MagyarFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVRádiócsatorna választásA CM360 rádió 100 csatornát kínál, a CM340 rádió 10 csatornát, bár lehet, hogy egyes csatornák nin

Página 49

10MagyarFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVHívás fogadása1. Kapcsolja be a rádiót és állítsa be a hangerõt.2. Állítsa be a kívánt rádiócsatornát.3. Ha bármikor hív

Página 50

1PolskiINSTRUKCJA OBS£UGI RADIOTELEFONUINSTRUKCJA OBS£UGI RADIOTELEFONUSpis treœciOgólny opis radiotelefonu . . . . . . . . . . . . . . . 2Elementy re

Página 51 - C (solo per il modello

2PolskiINSTRUKCJA OBS£UGI RADIOTELEFONUOGÓLNY OPIS RADIOTELEFONUElementy regulacyjne radiotelefonuPoni¿sze numery odnosz¹ siê do ilustracji znajduj¹cy

Página 52

3PolskiINSTRUKCJA OBS£UGI RADIOTELEFONUSygna³y dŸwiêkoweDŸwiêk wysoki DŸwiêk niskiDŸwiêk Sygna³ OpisW³¹czone zasilaniePomyœlnie zakoñczony autotest.

Página 53 - GUIA BÁSICO DO UTILIZADOR

4PolskiINSTRUKCJA OBS£UGI RADIOTELEFONUWykrycie wywo³ania priorytetowegoRadiotelefon wykrywa wywo³anie priorytetowe.Kana³ priorytetowyRadiotelefon zos

Página 54 - INFORMAÇÕES GERAIS SOBRE O

5PolskiINSTRUKCJA OBS£UGI RADIOTELEFONUPrzyciski programowalneNiektóre przyciski radiotelefonu mog¹ byæ programowane za pomoc¹ Oprogramowania U¿ytkown

Página 55 - Sinais de Áudio

6PolskiINSTRUKCJA OBS£UGI RADIOTELEFONUWskazówki do nawigacji w Menu Cnaciœnij krótko C aby wejœæ w tryb Menu. lub aby przewijaæ pozycje Menu.naciœn

Página 56

7PolskiINSTRUKCJA OBS£UGI RADIOTELEFONUWYŒWIETLACZ LCD I IKONY (CM360)Wyœwietla, w jednym 8-znakowym wierszu Status radiotelefonu, Adresy lub Kana³y.

Página 57 - Tecla de selecção de menu C

3DeutschALLGEMEINES BENUTZERHANDBUCHAkustische SignaleHoher Ton Tiefer TonTon Signal BeschreibungEinschalttest OKSelbsttest Funkgerät OKFehler beim

Página 58 - C para seleccionar a

8PolskiINSTRUKCJA OBS£UGI RADIOTELEFONUPRZYGOTOWANIE DO PRACYW³¹czanie i wy³¹czanie radiotelefonuRegulacja g³oœnoœciPrzekrêæ pokrêt³o W³¹czania-Wy³¹cz

Página 59

9PolskiINSTRUKCJA OBS£UGI RADIOTELEFONUWybieranie kana³u radiowegoRadiotelefon CM360 ma 100 kana³ów, CM340 - 10 kana³ów, jednak nie wszystkie z nich m

Página 60 - INICIAÇÃO

10PolskiINSTRUKCJA OBS£UGI RADIOTELEFONUOdbiór wywo³ania1. W³¹cz radiotelefon oraz ustaw poziom g³oœnoœci.2. Wybierz ¿¹dany kana³.3. Odbierane wywo³an

Página 61 - C (apenas no CM360)

1Limba RomânãGHIDUL DE BAZÃ AL UTILIZATORULUIGHIDUL DE BAZÃ AL UTILIZATORULUICuprinsPrezentarea generalã a radiotelefonului . . . . 2Comenzi radiotele

Página 62

2Limba RomânãGHIDUL DE BAZÃ AL UTILIZATORULUIPREZENTAREA GENERALÃ A RADIOTELEFONULUIDispozitive de reglare ale radiotelefonuluiNumerele de mai jos se

Página 63 - GRUNDBRUGERVEJLEDNING

3Limba RomânãGHIDUL DE BAZÃ AL UTILIZATORULUITonuri de semnalizare audioTon înalt Ton gravTon Semnal DescrierePornire reuºitã Autotest radio efectua

Página 64 - OVERSIGT OVER RADIOEN

4Limba RomânãGHIDUL DE BAZÃ AL UTILIZATORULUIPornire scanareRadiotelefonul începe scanarea.Oprire scanareRadiotelefonul terminã scanarea.Descifrare ap

Página 65 - Lydsignaler

5Limba RomânãGHIDUL DE BAZÃ AL UTILIZATORULUIButoane programabileMai multe dintre tastele ºi butoanele radiotelefonului dv. pot fi programate ca scurt

Página 66

6Limba RomânãGHIDUL DE BAZÃ AL UTILIZATORULUIInstrucþiuni de navigare prin meniu Capãsare scurtã C intrare în Mod Meniu sau derulare opþiuni meniuapã

Página 67 - Op/ned-navigationstaster G/H

7Limba RomânãGHIDUL DE BAZÃ AL UTILIZATORULUIAFIªAJ LCD ªI SIMBOLURI (CM360)Afiºeazã starea de funcþionare a radiotelefonului, adresele sau canalul, s

Página 68 - Menunavigationsretningslinjer

4DeutschALLGEMEINES BENUTZERHANDBUCHScannen startenFunkgerät startet ScanScannen beendenFunkgerät beendet ScanPrioritätsruf AuswerterFunkgerät erkennt

Página 69

8Limba RomânãGHIDUL DE BAZÃ AL UTILIZATORULUIPRIMII PAªIPornirea/Oprirea radiotelefonuluiReglarea volumuluiRotiþi butonul Pornit/Oprit/Volum în sensul

Página 70 - SÅDANKOMMERDUIGANG

9Limba RomânãGHIDUL DE BAZÃ AL UTILIZATORULUISelectarea unui canal radioRadiotelefonul dvs. oferã maximum 100 de canale (CM360), sau 10 canale (CM340)

Página 71 - vælger kanalen

10Limba RomânãGHIDUL DE BAZÃ AL UTILIZATORULUIRecepþionare apel1. Porniþi radiotelefonul ºi reglaþi nivelul volumului.2. Gãsiþi canalul dorit.3. La so

Página 72

1TürkçeTEMEL KULLANICI KILAVUZUTEMEL KULLANICI KILAVUZUÝçindekilerTelsiz Genel Bilgileri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Telsiz Kontrolleri.

Página 73 - ANVÄNDARHANDBOK

2TürkçeTEMEL KULLANICI KILAVUZUTELSÝZ GENEL BÝLGÝLERÝTelsiz KontrolleriNumaralar ön ve arka kapaklarýn içindeki resimlerde gösterilenlere karþýlýk gel

Página 74 - RADIO - ÖVERSIKT

3TürkçeTEMEL KULLANICI KILAVUZUSesli Uyarý TonlarýÝnce ton Kalýn tonTon Sinyal TanýmýTelsizin Açýlmasý tamamTelsizin kendi kendini testi tamam.Telsi

Página 75 - Ljudsignaler

4TürkçeTEMEL KULLANICI KILAVUZUTarama Durdu Telsiz taramayý bitirir.Öncelikli Çaðrý AlmaTelsiz bir öncelikli çaðrýyý yakalar.Öncelikli Kanal Telsiz ön

Página 76 - Ton Signal Beskrivning

5TürkçeTEMEL KULLANICI KILAVUZUProgramlanabilir ButonlarTelsizinizin anahtar ve butonlarýndan bazýlarý, telsizinizin pek çok özelliðini kontrol etmek

Página 77 - Menyknappar (CM360)

6TürkçeTEMEL KULLANICI KILAVUZUMenüde Gezinme Kýlavuzu CMenü Moduna girmek için C ’eMenü seçeneklerinde ilerlemek için veya ’e kýsa süreli basMenü

Página 78 - C för att välja post på

7TürkçeTEMEL KULLANICI KILAVUZULCD EKRAN VE SÝMGELER (CM360)8 karakterli tek satýrda Telsiz Durumu, Adresler veya Kanalý gösterir. Ekranýn üst satýrý

Página 79 - DISPLAY OCH SYMBOLER (CM360)

5DeutschALLGEMEINES BENUTZERHANDBUCHProgrammierbare TastenEinige der Tasten Ihres Funkgeräts können (mit der Funkgeräteprogrammiersoftware CPS) für vi

Página 80 - KOMMA IGÅNG

8TürkçeTEMEL KULLANICI KILAVUZUBAÞLANGIÇTelsizin Açýlmasý ve KapatýlmasýSes AyarýAçma/Kapama/Ses Ayar düðmesini, sesi artýrmak için saat yönünde, sesi

Página 81 - (Om denna programmerats)

9TürkçeTEMEL KULLANICI KILAVUZUBir Telsiz Kanalý SeçimiTelsiziniz size en fazla 100 kanal (CM360), 10 kanal (M340) sunmaktadýr, ancak bazý kanallar pr

Página 82 - Avsluta ett anrop

10TürkçeTEMEL KULLANICI KILAVUZUÇaðrý Alma1. Telsizinizi açýn ve ses seviyesini ayarlayýn.2. Ýstediðiniz kanala geçin.3. Herhangi bir zamanda telsizin

Página 83 - BEKNOPTE HANDLEIDING

««ßß∑∑öö ±±JJUU∞∞LLWW1. Ær °∑AGOq §NU“„ «∞ößKJw Ë«{∂j ±º∑uÈ •πr «∞Bu‹.2. Ær °U∞∑∂b¥q ≈∞v «∞IMU… «∞ößKJOW «∞Ld¨u°W.3. ≈–« ¢r «ß∑ö ±JU∞LW ≠w √Í ∞

Página 84 - OVERZICHT VAN DE RADIO

««îî∑∑OOUU¸¸ ÆÆMMUU…… ¸¸««œœ¥¥uu¥¥WW§NU“„ «∞ößKJw ¥Ib ±πLu´W ±s «_ÆMOW °Fbœ √ÆBUÁ 001ÆMU… (§NU“ 063MC), √Ë 01 √ÆMOW (§NU“ 043MC). ∞Js °Fi«_ÆMOW Æb

Página 85 - Geluidssignalen

¸¸ßßUU∞∞WW ""««∞∞ππNNUU““ ®®GGUU‰‰nO oidaR"" )063MC(´Mb °b¡ «∞∑AGOq, Æb ¥Fd÷ «∞πNU“ ¸ßU∞W ±ªBuÅW°u«ßDW «∞Lu“Ÿ/ «∞∂Uzl «∞L∫Kw, ±

Página 86

««ôôßßrr ËË««__ËËÅÅUU·· ««∞∞dd±±ee±±RR®®dd ««¢¢BBUU‰‰ FMTD¥AOd ≈∞v ¢LJOs «¢BU‰ FMTD.±±RR®®dd ±±JJUU∞∞LLWW ¨¨OOdd ±±ππUU°°WW±Cw¡: ¥AOd ≈∞v ˧uœ ±

Página 87 - De toets Menu / Selectie C

ycnegremE.gsM/tceles/drocer/yalp/eteledecioVredroceR/tceles/drocer/yalp/eteled««∞∞ππbbËˉ‰ ««∞∞∂∂OOUU≤≤ww ∞∞KK∑∑ππuu‰‰ ≠≠ww ««∞∞IIUUzzLLWW«{Gj ∞

Página 88

«_“¸«¸ «∞IU°KW ∞K∂d±πW¥LJs «ß∑FLU‰ "°d±πOU‹ «∞e°uÊ ∞K∂d±πW" )SPC( ±s √§q°d±πW ´b… ±HU¢O` Ë√“¸«¸ ≠w §NU“„ «∞ößKJw, ∞∑B∂`√“¸«¸ «î∑BU¸ ∞KFb¥b ±

Página 89

««__ËËÅÅUU·· ««ùù®®UU¸¸…… ««∞∞MMGGLLWW«∞dßU∞W «∞ºU°IW √Ë «∞dßU∞W «∞∑w ≈∞GU¡ «∞dßU∞W¢ºLFNU «üÊ ±s ±ªeÊ «∞LJU∞LU‹¢r ±∫u≥U.¢AOd ≈∞v √Ê «∞IMU… ÅHOd «∞IM

Página 90 - AAN DE SLAG

6DeutschALLGEMEINES BENUTZERHANDBUCHRichtlinen zur Menü-Auswahl CZum Aufrufen des Menümodus drücken Sie kurz C.Zum Durchblättern der Menüoptionen drüc

Página 91 - C kort in

≤GLU‹ «ù®U¸«‹ «∞ºLFOW©MOs ´U∞w «∞MGr ©MOs îHOi «∞MGr ««__ËËÅÅUU·· ««ùù®®UU¸¸…… ««∞∞MMGGLLWW≤πUÕ «ôî∑∂U¸ «∞c«¢w ∞KπNU“. ≤πUÕ ¢‡AGOq «∞DUÆW≠Aq «ôî∑∂U¸

Página 92

∞L∫W ´U±W ´s «∞πNU“ «∞ößKJw√œË«‹ «∞∑∫Jr °U∞πNU“ «∞ößKJw¢AOd «_¸ÆU «∞u«¸œ… √œ≤UÁ ≈∞v «∞dßu «∞∑u{O∫OW œ«îq«∞Gö≠Os «_±U±w Ë«∞ªKHw.1.. ÆÆdd’’ ••ππrr «

Página 93 - KÄYTTÖOHJE

«∞Fd°OW 1«∞L∫∑u¥U‹∞∞LL∫∫WW ´´UU±±WW ´´ss ««∞∞ππNNUU““ ««∞∞öößßKKJJww... 2√œË«‹ «∞∑∫Jr °U∞πNU“ «∞ößKJw...

Página 94 - YLEISKATSAUS

English12356 74.894CM340_InsdeCov.fm Page 1 Tuesday, August 5, 2003 1:13 PM

Página 95 - Merkkiäänet

MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the U.S. Patent & Trademark Office.All other product or service names are the property of their

Página 96

7DeutschALLGEMEINES BENUTZERHANDBUCHLCD-DISPLAY UNDSYMBOLANZEIGEN (CM360)Das Display zeigt auf einer achtstelligen Zeile Status, Adressen und Kanal an

Página 97 - Ylös-/Alas-näppäimet G/H

English125108967P2P1 P3 P434101111CHAN 34CM360_InsdeCov.fm Page 1 Tuesday, August 5, 2003 1:21 PM

Página 98

8DeutschALLGEMEINES BENUTZERHANDBUCHINBETRIEBNAHME DES GERÄTSEin-/Ausschalten des FunkgerätsEinstellen der LautstärkeDrehen Sie den Ein-Aus/Lautstärke

Página 99

9DeutschALLGEMEINES BENUTZERHANDBUCHWählen eines FunkkanalsIhr Funkgerät bietet Ihnen bis zu 100 Kanäle (CM360), 10 Kanäle (CM340), von denen einige a

Página 100 - KÄYTÖN ALOITUS

10DeutschALLGEMEINES BENUTZERHANDBUCHEmpfangen eines Rufs1. Schalten Sie das Funkgerät ein und wählen Sie die gewünschte Lautstärke.2. Wählen Sie den

Página 101 - C (vain CM360)

1FrançaisGUIDE D'UTILISATION DE BASEGUIDE D'UTILISATION DEBASETable des matièresPrésentation du poste ... 2Commandes du poste

Página 102

2FrançaisGUIDE D'UTILISATION DE BASEPRESENTATION DU POSTECommandes du posteLes numéros ci-dessous renvoient aux illustrations présentées sur les

Página 103 - ¬¡”…œ” œƒ«√œ” ◊–«”‘«

3FrançaisGUIDE D'UTILISATION DE BASETonalités audioTonalité aiguë Tonalité graveTonalité Signal SignificationMise sous tension OKL'Auto-te

Página 104 - –¡ƒ…œ‘«À≈÷ŸÕœ’

4FrançaisGUIDE D'UTILISATION DE BASEMémoire vocaleMémoire vocale – Avertissement.(CM360)Mémoire vocaleMémoire vocale – Pleine.(CM360)Début du bal

Página 105 - ¬¡”…œ” œƒ«√œ” ◊–«”‘«

5FrançaisGUIDE D'UTILISATION DE BASETouches programmablesAvec le logiciel Customer Programming Software (CPS), plusieurs des touches de votre pos

Página 106

6FrançaisGUIDE D'UTILISATION DE BASEInstructions de navigation dans le menu CPression courte C pour ouvrir le Menu.ou pour faire défiler les opt

Página 107 - ”˝ÌÙÔÏÔ —‹ÙÁÏ· C

7FrançaisGUIDE D'UTILISATION DE BASEAFFICHEUR A CRISTAUX LIQUIDESET ICONES (CM360)Il présente l’état du poste, les entrées du répertoire, ou le n

Página 108 - C „È· Ì· ÂÈΛÓÂÙ ÙÔ

1EnglishBASIC USER GUIDEBASIC USER GUIDEContentsRadioOverview ...2Radio Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 109 - CHAN 34

8FrançaisGUIDE D'UTILISATION DE BASEMISE EN ROUTEMarche et arrêt du posteRéglage du volumeTournez le bouton Marche-Arrêt/Volume dans le sens des

Página 110

9FrançaisGUIDE D'UTILISATION DE BASEPour sélectionner un canalVotre poste peut vous donner accès à 100 canaux (CM360) ou 10 canaux (CM340), mais

Página 111 - (¡Ì ÂflÌ·È ÒÔ„Ò·ÏÏ·ÙÈÛÏ›ÌÔ)

10FrançaisGUIDE D'UTILISATION DE BASEPour recevoir un appel1. Allumez votre poste et réglez le niveau du volume.2. Sélectionnez le canal.3. Lorsq

Página 112

1EspañolGUÍA BÁSICA DEL USUARIOGUÍA BÁSICA DEL USUARIOContenidoDescripción general del radioteléfono . . . . . . 2Mandos del radioteléfono . . . . . .

Página 113 - ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ

2EspañolGUÍA BÁSICA DEL USUARIODESCRIPCIÓN DEL RADIOTELÉFONOMandos del radioteléfonoLos números que aparecen a continuación se refieren a las ilustrac

Página 114 - ÎÁÙÅÅ ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÐÀÄÈÎÑÒÀÍÖÈÈ

3EspañolGUÍA BÁSICA DEL USUARIOTonos de las señales de audioTono alto Tono bajoTono Señal DescripciónEncendido con éxitoAutocomprobación del radiote

Página 115 - Çâóêîâûå ñèãíàëû (ÇC)

4EspañolGUÍA BÁSICA DEL USUARIOAlmacenamiento de vozAviso de almacenamiento de voz. (CM360)Almacenamiento de vozAlmacenamiento de voz completo. (CM360

Página 116

5EspañolGUÍA BÁSICA DEL USUARIOBotones programablesEl distribuidor (Customer Programming Software CPS) puede programar algunas de las teclas y botones

Página 117 - Këàâèøà ìåíþ/âûáîðà C

6EspañolGUÍA BÁSICA DEL USUARIOInstrucciones para el desplazamiento por los menús Cpulsar C brevemente para entrar al modo Menú.o para desplazarse po

Página 118 - C âûáîð ïóíêòà

7EspañolGUÍA BÁSICA DEL USUARIOPANTALLA LCD E ICONOS (CM360)Muestra el estado, las direcciones o el canal en una línea de 8 caracteres. La línea super

Página 119

2EnglishBASIC USER GUIDERADIO OVERVIEWRadio ControlsThe numbers below refer to the illustrations on the inside front and rear covers.1. On-Off / Volum

Página 120 - Ðåãóëèðîâêà ãðîìêîñòè

8EspañolGUÍA BÁSICA DEL USUARIOCOMO COMENZAREncendido y apagado/volumen delradioteléfonoAjuste del volumenGire el mando de encendido/apagado/volumen e

Página 121

9EspañolGUÍA BÁSICA DEL USUARIOSelección de un canal del radioteléfonoSu radioteléfono ofrece hasta 100 canales (CM360) y 10 canales (CM340), sin emba

Página 122

10EspañolGUÍA BÁSICA DEL USUARIORecepción de una llamada1. Encienda el radioteléfono y ajuste el nivel de volumen.2. Seleccione el canal deseado.3. Si

Página 123 - KOBSLUZE

1ItalianoMANUALE DI BASE PER L'UTENTEMANUALE DI BASE PERL'UTENTEIndiceInformazionigenerali...2Funzioni di comando . . . .

Página 124 - O RADIOSTANICI

2ItalianoMANUALE DI BASE PER L'UTENTEINFORMAZIONI GENERALIFunzioni di comandoI numeri riportati di seguito si riferiscono alle illustrazioni all’

Página 125 - Tóny zvukové signalizace

3ItalianoMANUALE DI BASE PER L'UTENTEToni di segnalazioneTono alto Tono bassoTono Segnale DescrizioneAccensione OKAutodiagnostica OK.Accensione

Página 126

4ItalianoMANUALE DI BASE PER L'UTENTEMemoria voce Memoria voce – esaurita. (CM360)Inizio scansioneLa radio inizia la scansione.Fine scansione La

Página 127 - Tlaèítko pro výbìr menu C

5ItalianoMANUALE DI BASE PER L'UTENTEPulsanti programmabiliMolti dei pulsanti e dei tasti della radio possono essere programmati, mediante il sof

Página 128 - TABULKA PRO POHYB V MENU

6ItalianoMANUALE DI BASE PER L'UTENTENavigazione del menu Cpressione breve su C per accedere al modo Menu.o per scorrere le opzioni del menu.pre

Página 129

7ItalianoMANUALE DI BASE PER L'UTENTEDISPLAY LCD E ICONE (CM360)Visualizza la lista degli stati, la lista dei nominativi o i canali su una riga d

Página 130 - ZAÈÍNÁME

3EnglishBASIC USER GUIDEAudio Signal TonesHigh pitched tone Low pitched toneTone Signal DescriptionPower up OK Radio self-test OK.Power up Fail Radi

Página 131

8ItalianoMANUALE DI BASE PER L'UTENTEINTRODUZIONEAccensione-spegnimento (ON-OFF) della RadioRegolazione del volumeGirare la manopola di accension

Página 132 - Ukonèení volání

9ItalianoMANUALE DI BASE PER L'UTENTESelezione del canaleSono disponibili fino a 100 canali per il modello CM360 e 10 canali per il CM340, anche

Página 133 - FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

10ItalianoMANUALE DI BASE PER L'UTENTERicezione della chiamata1. Accendere la radio e regolare il volume.2. Sintonizzarsi sul canale voluto.3. Se

Página 134

1PortuguêsGUIA BÁSICO DO UTILIZADORGUIA BÁSICO DO UTILIZADORÍndiceInformaçõesGeraissobreoRádio...2Controlos do Rádio. . . . . . . . . . . . . .

Página 135 - Hangjelzések

2PortuguêsGUIA BÁSICO DO UTILIZADORINFORMAÇÕES GERAIS SOBRE ORÁDIOControlos do RádioOs números a seguir referem-se às ilustrações apresentadas no vers

Página 136

3PortuguêsGUIA BÁSICO DO UTILIZADORSinais de ÁudioTom de alta intensidade Tom de baixa intensidadeTomSinal DescriçãoActivação OK Auto-teste do rádio

Página 137 - Fel/Le navigációs gombok G/H

4PortuguêsGUIA BÁSICO DO UTILIZADORInício da Busca O rádio começa a procurar.Fim da Busca O rádio pára de procurar.Descodificação de Chamada Prioritár

Página 138

5PortuguêsGUIA BÁSICO DO UTILIZADORBotões ProgramáveisDiversos botões e teclas do rádio podem ser programados, através do software Customer Programmin

Página 139

6PortuguêsGUIA BÁSICO DO UTILIZADORDirectrizes para Navegação no Menu Cpressão curta em C para entrar no Modo Menu ou para percorrer as opções do Men

Página 140 - ElKEZDJÜK

7PortuguêsGUIA BÁSICO DO UTILIZADORVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO (LCD)ESÍMBOLOS(CM360)Exibe o estado do rádio, endereços ou o canal, numa linha de 8 caract

Página 141 - Hívás létesítése

4EnglishBASIC USER GUIDELone Worker Reminds lone worker to respond.HardwareErrorHardware error, tone continues until valid operation.Cancel MessagePre

Página 142

8PortuguêsGUIA BÁSICO DO UTILIZADORINICIAÇÃOLigar/Desligar o RádioControlo do VolumeRode o botão de Ligar/Desligar/Controlo de Volume no sentido dos p

Página 143 - RADIOTELEFONU

9PortuguêsGUIA BÁSICO DO UTILIZADORSelecção de um Canal de RádioO seu rádio possui até 100 canais (CM360) ou 10 canais (CM340), mas alguns podem não e

Página 144 - OGÓLNY OPIS RADIOTELEFONU

10PortuguêsGUIA BÁSICO DO UTILIZADORRecepção de uma Chamada1. Ligue o rádio e regule o nível do volume do som.2. Mude para o canal de rádio pretendido

Página 145 - Sygna³y dŸwiêkowe

1DanskGRUNDBRUGERVEJLEDNINGGRUNDBRUGERVEJLEDNINGIndholdsfortegnelseOversigtoverradioen ...2Betjeningsknapper . . . . . . . . . . . . .

Página 146 - DŸwiêk Sygna³ Opis

2DanskGRUNDBRUGERVEJLEDNINGOVERSIGT OVER RADIOENBetjeningsknapper på radioenNedenstående tal henviser til illustrationerne på forsideflappen og bagsid

Página 147 - Przycisk wyboru Menu C

3DanskGRUNDBRUGERVEJLEDNINGLydsignalerLys tone Mørk toneTone Signal BeskrivelseVellykket tændingRadioselvtest udført.Mislykket tændingFejl under rad

Página 148 - C d³ugo, aby wybraæ pozycjê

4DanskGRUNDBRUGERVEJLEDNINGRegistrering af prioritetsopkaldRadioen registrerer et prioritetsopkald.Prioritetskanal Radioen står på prioritetskanal.Ene

Página 149 - KAN 34

5DanskGRUNDBRUGERVEJLEDNINGProgrammerbare knapperMange af radioens knapper og taster kan via CPS (Customer Programming Software) programmeres som genv

Página 150 - PRZYGOTOWANIE DO PRACY

6DanskGRUNDBRUGERVEJLEDNINGMenunavigationsretningslinjer Ctryk kort på C for at åbne menufunktioneneller for at rulle gennem menuindstillingernetryk

Página 151

7DanskGRUNDBRUGERVEJLEDNINGLCD-DISPLAY OG -IKONER (CM360)Viser radiostatus, adresser eller kanal på én linje med plads til 8 tegn. Den øverste linje p

Página 152

5EnglishBASIC USER GUIDEProgrammable ButtonsSeveral of your radios keys and buttons can be programmed, by Customer Programming Software (CPS), as shor

Página 153 - UTILIZATORULUI

8DanskGRUNDBRUGERVEJLEDNINGSÅDANKOMMERDUIGANGTænd/sluk radioenStyrkereguleringDrej Tænd-sluk-/volumenknappen med uret for at hæve lydstyrken eller mod

Página 154 - RADIOTELEFONULUI

9DanskGRUNDBRUGERVEJLEDNINGVælg radiokanalRadioen har op til 100 kanaler (CM360) eller 10 kanaler (CM340), men det er muligvis ikke alle, der er progr

Página 155 - Tonuri de semnalizare audio

10DanskGRUNDBRUGERVEJLEDNINGModtag et opkald1. Tænd radioen, og justér lydstyrken.2. Skift til den ønskede kanal.3. Hvis der modtages et opkald, høres

Página 156 - Francezã/General

1SvenskaGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDARHANDBOKGRUNDLÄGGANDEANVÄNDARHANDBOKInnehållRadio-Översikt...2Radionsreglage...

Página 157 - Taste de navigare Sus/Jos G/H

2SvenskaGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDARHANDBOKRADIO - ÖVERSIKTRadioreglageNumren nedan avser illustrationerna på insidan av främreoch bakre uppslaget i bruksan

Página 158 - C selectarea opþiunii de

3SvenskaGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDARHANDBOKLjudsignalerHög ton Låg tonTon Signal BeskrivningPåslag avradio OKRadions självtest OKPåslag avradio ej OKRadions

Página 159

4SvenskaGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDARHANDBOKAnrop påprioriteradkanalMottagetprioritetsanropPrioritetskanal Radion har stannat påen prioritetskanalLarmfunktio

Página 160 - PRIMII PAªI

5SvenskaGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDARHANDBOKProgrammerbara knapparFlera av din radios knappar kan programmeras med CPS-programvaran (Customer Programming Sof

Página 161 - C (numai la

6SvenskaGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDARHANDBOKAnvisningar för menynavigeringCkort tryck på C gör att du kommer till menyläget.eller för att bläddra igenommeny

Página 162 - Terminare apel

7SvenskaGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDARHANDBOKDISPLAY OCH SYMBOLER (CM360)Visar radiostatus, adresser eller kanal, på en rad med 8tecken. Den översta raden i d

Página 163 - TEMEL KULLANICI KILAVUZU

6EnglishBASIC USER GUIDEMenu Navigation Guidelines Cshort press C to enter Menu Mode. or to scroll through the Menu options.s

Página 164 - TELSÝZ GENEL BÝLGÝLERÝ

8SvenskaGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDARHANDBOKKOMMA IGÅNGRadio På/AvStälla in volymenVrid på/av- och volymratten i medurs riktning för att höjavolymen, respekt

Página 165 - Sesli Uyarý Tonlarý

9SvenskaGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDARHANDBOKVälja en radiokanalRadion har upp till 100 kanaler (CM360) eller 10 kanaler(CM340), men vissa av dem är eventuell

Página 166

10SvenskaGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDARHANDBOKTa emot ett anrop1. Slå på radion och ställ in önskad ljudvolym.2. Välj önskad kanal.3. Om radion tar emot ett a

Página 167 - Menü Seç Tusu C

1NederlandsBEKNOPTE HANDLEIDINGBEKNOPTE HANDLEIDINGInhoudsopgaveOverzicht van de radio... 2Bedieningselementen van de radio . . . . . .

Página 168 - C ’e uzun süreli bas

2NederlandsBEKNOPTE HANDLEIDINGOVERZICHT VAN DE RADIOBedieningselementen van de radioDe onderstaande nummers verwijzen naar de afbeeldingen aan de bin

Página 169

3NederlandsBEKNOPTE HANDLEIDINGGeluidssignalenHoge toon Lage toonToon Signaal BetekenisAanzetten OK Zelftest radio OK.Aanzetten misluktZelftest radi

Página 170 - BAÞLANGIÇ

4NederlandsBEKNOPTE HANDLEIDINGSpraakopslag Spraakopslag vol. (CM360)Start scannenRadio begint met scannen.Stop scannen Radio stopt met scannen.Noodop

Página 171 - C tuþuna (yalnýz CM360)

5NederlandsBEKNOPTE HANDLEIDINGProgrammeerbare toetsenEen aantal toetsen van de radio kunnen met gebruikmaking van de Customer Programming Software (C

Página 172

6NederlandsBEKNOPTE HANDLEIDINGInstructies voor het navigeren door de menu’s Cdruk C kort in om de menufunctie te openenof om door de menuopties te b

Página 173 - «∞b∞Oq «_ßUßw ∞KLº∑FLq

7NederlandsBEKNOPTE HANDLEIDINGLCD-DISPLAY EN SYMBOLEN (CM360)De status van de radio, adressen of kanalen worden weergegeven op één regel van 8 karakt

Página 174

7EnglishBASIC USER GUIDELCD DISPLAY AND ICONS (CM360)Displays radio Status, Addresses or Channel, on one line of 8 characters. The top line of the dis

Página 175 - «ôß∑Fb«œ ∞K∑AGOq

8NederlandsBEKNOPTE HANDLEIDINGAAN DE SLAGDeradioaan-enuitzettenHet volume instellenDraai de Aan/Uit-knop/ Volumeregelaar naar rechts voor hoger volum

Página 176

9NederlandsBEKNOPTE HANDLEIDINGEen kanaal selecterenUw radio heeft de beschikking over maximaal 100 kanalen (CM360), 10 kanalen (CM340), maar het kan

Página 177 - «∞Hd´OW ∞KIUzLW

10NederlandsBEKNOPTE HANDLEIDINGEen oproep ontvangen1. Zet uw radio aan en stel het volume in.2. Kies het gewenste kanaal.3. Als er op een bepaald mom

Página 178

1SuomiKÄYTTÖOHJEKÄYTTÖOHJESisältöYleiskatsaus...2Radion kytkimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Mikrofonin

Página 179 - «∞Fd°OW

2SuomiKÄYTTÖOHJEYLEISKATSAUSRadion kytkimetNumerot viittaavat kuvasivujen numeroihin.1. ON/EI ja VoimakkuudensäätöKäytetään virran kytkemiseen radioon

Página 180 - ≤GLU‹ «ù®U¸«‹ «∞ºLFOW

3SuomiKÄYTTÖOHJEMerkkiäänetKorkea merkkiääni Matala merkkiääniÄäni Signaali SelitysVirta OK Radion itsetesti OK.Virtahäiriö Vika radion itsetestissä

Página 181 - ∞L∫W ´U±W ´s «∞πNU“ «∞ößKJw

4SuomiKÄYTTÖOHJEEtuoikeutettu kutsuRadio ilmaisee etuoikeutetun kutsun.Etuoikeutettu kanavaRadio etuoikeutetulla kanavalla.Yksinäistyö Muistuttaa vast

Página 182

5SuomiKÄYTTÖOHJEOhjelmoitavat painikkeetJotkin radiosi kytkimistä ja näppäimistä voidaan ohjelmoida Customer Programming Software (CPS) -ohjelmalla, j

Página 183

6SuomiKÄYTTÖOHJEValikko-ohjaus CSiirry valikkotilaan – lyhyt painallus C Vieritä valikon vaihtoehtoja taiValitse valikon vaihtoehto – lyhyt painallus

Página 184

7SuomiKÄYTTÖOHJELCD-NÄYTTÖ JA KUVAKKEET(CM360)Näyttää radion toimintatilan, osoitteet tai kanavan yhdellä kahdeksan merkin rivillä. Näytön ylimmällä r

Comentários a estes Manuais

Sem comentários