Motorola SD4502 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Telefone de bolso sem fios Motorola SD4502. Motorola SD4502 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 128
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2

viii Important Safety InstructionsFollow these safety precautions when using your cordless phone to reduce the risk of fire, electric shock and injur

Página 3 - Pho ne bk cid Menu

23Mise en sourdine d’un appel Appuyez sur SOURD. Pour rétablir le son de l’appel, appuyez sur FIN SOU.Mise en attente d’un appel1 Appuyez sur GARDE.2

Página 4 - Handset Overview

24Utilisation du SD4502Pour recomposer l’un des cinq derniers numéros appelés :1 Appuyez sur la touche Redial [Recomposer].2 Défilez jusqu'au num

Página 5 - Handset Charger Overview

25Enregistrement d’un numéro dans le répertoireLa sauvegarde de numéros dans le répertoire facilite la composition des numéros que vous appelez fréque

Página 6 - Table of Contents

26Utilisation du SD4502Ajout d'une entrée1 Appuyez sur RÉPERT.2 Appuyez sur sélect. depuis l'option NOUV. ENTRÉE.3 Entrez le nom de la perso

Página 7

27Entrez le nom (jusqu’à 11 caractères). Appuyez sur SUPPRIM. pour revenir en arrière en effaçant les caractères à gauche du curseur clignotant.5 Défi

Página 8

28Utilisation du SD4502Appel d'un numéro à partir du répertoire1 Appuyez sur répert.2 Défilez jusqu'à l'entrée que vous voulez appeler.

Página 9

29Suppression d’une entrée de répertoire1 Appuyez sur Répert.2 Défilez jusqu'à l'entrée que vous voulez supprimer.3 Appuyez sur Options.4 Dé

Página 10 - Important Safety Instructions

30Utilisation du SD4502Utilisation de l’identification de l’appelantRemarque : vous devez souscrire au service d'identification de l'appelan

Página 11

31Numérotation automatiqueVous pouvez récupérer des informations précédemment entrées dans le répertoire (ex. : code PIN ou numéro de carte de crédit)

Página 12

32Fonctions avancéesFonctions avancéesBeaucoup de fonctions avancées nécessitent qu'au moins deux combinés soient enregistrés sur la base.Vous po

Página 13

ix Important Safety Instructions7. Do not disassemble this product. If service or repair work is required, contact the Motorola address found in the

Página 14 - Getting Started

33 Conférence téléphoniqueSi un combiné est déjà en ligne, l'écran des autres combinés enregistrés sur la même base affiche Ligne occupée. Lorsqu

Página 15 - Installing the Batteries

34Fonctions avancéesUtilisation de l’interphoneConfiguration de l'interphoneVous pouvez régler un combiné ou la base pour répondre automatiquemen

Página 16 - Charging the Handsets

35 Interphone entre combinésRemarque : la touche Connect to [Connecter à] appelle automatiquement la base si un seul combiné est enregistré.1 Appuyez

Página 17 - Handset Display Screens

36Fonctions avancéesTransfert d'un appel depuis un combiné vers un autreTransfert sans annonce1 Appuyez sur GARDE.2 Appuyez sur la touche Handsfr

Página 18

37 Utilisation des combinés en walkie talkieLa fonction walkie talkie permet de parler de combiné à combiné. Vous pouvez l'utiliser même si les c

Página 19 - V displays

38Fonctions avancéesSurveillance d’une pièceLa surveillance d’une pièce vous permet de placer un combiné dans une pièce et d’écouter les sons dans cet

Página 20 - Setting Up

39 5 Appuyez sur la touche programme R. PERS. Le combiné de réception émet un bip et l'affichage indique Monitoring HANDSET(X) Vol-X [Surveillanc

Página 21 - Personalizing Your Handset

40Fonctions avancées4 Appuyez sur la touche programme AFFICH.Vous pouvez désormais voir et entendre ce qui se passe dans cette pièce. Option openLCR™V

Página 22 - Setting the Menu Color

41 Annulation de combinésAttention : tous les combinés seront annulés sur la base et votre téléphone sans fil sera inutilisable jusqu'à ce qu&apo

Página 23 - Link To Ringer Feature

42 Informations sur Industry Canada (IC)Cet équipement répond aux critères techniques en vigueur de Industry Canada (IC) pour les équipements radios

Página 24

x Installation Guidelines1. Read and understand all instructions and save them for future reference. 2. Follow all warnings and instructions marked o

Página 25 - Setting Key Beeps On or Off

43la référence CS-03 de Industry Canada. Un cordon de téléphone et une prise modulaire conformes accompagnent ce produit. La fiche est conçue pour êtr

Página 26 - Naming a Handset

44 fonctionnement de ce téléphone ou causer du bruit pendant son utilisation. Les appareils sans code d'accès peuvent être accessibles par d&apo

Página 27

45à l'utilisateur d'essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes : • réorienter ou déplacer l&apo

Página 28 - Setting Date and Time

46 Garantie limitée MotorolaGarantie limitée Motorola pour les produits de grande distribution, les accessoires et les logiciels achetés aux États-Un

Página 29 - Setting the Language Option

47 • Étuis et accessoires décoratifs. Façades décoratives, boîtiers, façades et étuis PhoneWrap®. Durée de la couverture : Garantie limitée à vie pou

Página 30

48 Utilisation de produits et accessoires autres que Motorola. Les défectuosités ou dommages résultant de l’utilisation de produits, d’accessoires, d

Página 31 - A. The phone

49 Engagement de MotorolaMotorola réparera ou remplacera, à sa discrétion et sans frais, tout Produit, Accessoire ou Logiciel non conforme à la prése

Página 32 - A to answer the second call

50 Garantie limitée MotorolaLes autres limitations.TOUTES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES DE QUAL

Página 34 - A or Handsfree

xi Important Safety Instructions8. Use only the power supply that came with this unit. Using other power supplies may damage the unit.9. Because cord

Página 35 - PAGE on the base unit

1Getting StartedBattery Safety Instructions• Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture the battery. The battery contains toxic materials that co

Página 36 - Shared Phonebooks

2Getting StartedInstalling the Batteries1 Remove any stickers from the battery door if present.2 Press on the indentation on the battery door, and sli

Página 37 - Adding a New Entry

3Setting Up the Charging BaseYour expansion handset does not require a phone line; just charge the battery, and register it to the base. To set up you

Página 38 - DELETE to

4Getting StartedHandset Display ScreensThe handset display, soft keys, and navigation keys are used to select the various features and functions of th

Página 39

5Main Menu Display Screen1 Time2 Menu screen name3 Menu selection4 Menu selection icon5 Left softkey 6 Up/down scroll softkey7 Right softkeyUsing the

Página 40 - Inserting Pauses in a Number

6Getting StartedWhen the handset speakerphone is on, V displays.The menu display:In a menu display,  points to the currently selected item, and b ind

Página 41 - A to call selected number

For a large-print version of this guide, or for product-related questions, visit us online at:www.motorola.com/cordlessOr phone us at:•1-800-353-272

Página 42 - Using Automated Dialing

7Setting Up Registering Your Handset You can register up to 8 devices (handsets, cameras, or Cell Docks) to a base unit. To register your new handset:

Página 43 - Advanced Features

8Setting UpPersonalizing Your HandsetPersonalize your new handset by setting the wallpaper, contrast, menu color, selecting unique ring tones, adjusti

Página 44 - A from the base unit

9Setting the Display Contrast1 Press the right soft key to select Menu.2 Scroll to Display Setup.3 Press Select.4 Scroll to and select Set Contrast. 5

Página 45 - Using the Intercom

10Setting UpRinger OptionsFollow the steps listed to set one ring tone for incoming calls, and another ring tone for numbers stored in your phonebook.

Página 46 - B to end the page

11Setting the Ring Tone and Ring Volume1 Press Menu.2 Scroll to Ringer. 3 Press Select. 4 Scroll through list of options (Day Volume, Night Volume, Ri

Página 47 - Announced Transfer

12Setting UpSetting Key Beeps On or Off1 Press Menu.2 Scroll to Ringer.3 Press Select.4 Scroll to Key beeps.5 Press Change to view options (Off, On, L

Página 48

13Naming a HandsetWhen you register a handset, it is assigned a default name of Handsets(X). The X represent the list of devices registered to the bas

Página 49 - Monitoring a Room

14Setting UpThe chart below shows how many times to press each button on the handset to enter letters and special characters (e.g., Press 7 three time

Página 50 - B on either handset

15Setting Date and TimeIf you subscribe to Caller ID service, the date and time set automatically with the next incoming call. Use the following steps

Página 51

16Setting Up8 Scroll to next field.9 Press Change to select date format (MM/DD, DD/MM).10 Scroll to next field.11 Enter the current date.12 Press Done

Página 52 - Deregistering Handsets

i WelcomeWelcomeCongratulations on your purchase of a Motorola SD4502 series telephone. Take a moment to ensure that your purchase includes each of t

Página 53 - FCC Information

17Setting Touch Tone or Pulse DialingYour phone is set for touch tone dialing. Do not change the setting unless touch tone service is not available in

Página 54

18Using Your SD4502Using Your SD4502Making a Call from the Handset Press A. When you hear the dial tone, dial the number.OREnter the phone number, the

Página 55

19Answering/Ending a CallPress A to answer an incoming call. Press ON or Handsfree to answer using the speakerphone.If you have call waiting service,

Página 56

20Using Your SD4502Making a Call Using the Speakerphone1 Press HANDSFREE.2 Dial the number. Note: For optimal speakerphone quality, when using the han

Página 57

21Muting a Call Press MUTE. To unmute the call, press UNMUTE.Placing a Call on Hold1 Press HOLD.2 To return to the call, press UNHOLD or A. When a cal

Página 58

22Using Your SD4502Finding a Lost or Misplaced HandsetPress PAGE on the base unit.All handsets registered to the base unit beep.Press B, EXIT or OK on

Página 59

23Saving a Number in the PhonebookStoring numbers in the phonebook makes it easy to dial numbers you call frequently. You can enter numbers directly i

Página 60

24Using Your SD4502Adding a New Entry1 Press PHONEBK.2 Press select at NEW ENTRY option.3 Enter the name up to 11 characters. Use delete to backspace

Página 61 - Motorola Limited Warranty

25Enter the name (up to 11 characters). Press DELETE to backspace and erase characters to the left of the blinking cursor.5 Scroll down. The phone num

Página 62

26Using Your SD4502Calling a Number from the Phonebook1 Press Phonebk.2 Scroll to entry you want to call. 3 Press A or Handsfree.Editing a Phonebook E

Página 63 - What will Motorola Do?

ii Handset Overview1 Volume Controls 2 LCD Display3 Left and Right Soft Keys4 Up and Down Scroll 5 Phone On/Flash6 Redial list of the last 5 numbers

Página 64

27Deleting a Phonebook Entry1 Press Phonebk.2 Scroll to the entry you want to delete.3 Press Options.4 Scroll to Delete. 5 Press Select.Inserting Paus

Página 65

28Using Your SD4502Using Caller IDNote: You must subscribe to caller ID service from your local telephone company to use the caller ID features of you

Página 66

29Using Automated DialingYou can retrieve previously entered information from the phone book (such as a PIN or credit card number) during a phone call

Página 67 - Bienvenue

30Advanced FeaturesAdvanced FeaturesMany of the advance features require at least two handsets registered to the base unit.You can expand your phone s

Página 68 - Phonebk cid

31 Conference CallingIf one handset is already on a call, the display on other handsets registered to the same base unit shows Line in use. Once a sec

Página 69 - DEL témoin de charge

32Advanced FeaturesUsing the IntercomIntercom SetupYou can setup a handset or base unit to automatically answer an intercom page after 1 or 3 rings. A

Página 70 - Table des matières

33 Handset to Handset IntercomNote: The Connect to button automatically pages the base unit if there is only one handset registered.1 Press CONNECT TO

Página 71

34Advanced FeaturesTransferring a Call from One Handset to AnotherUnannounced Transfer1 Press HOLD.2 Press Handsfree.3 Scroll to the handset you want

Página 72

35 Using the Handset as a Walkie TalkieThe walkie talkie feature lets you talk handset to handset. This feature works even when the handsets are out o

Página 73

36Advanced FeaturesMonitoring a RoomRoom monitoring allows you to place a handset in a room and listen to the sounds in that room from another handset

Página 74 - Instructions importantes

iii WelcomeHandset Charger OverviewCharge LED

Página 75

37 5 Press the softkey PAGE. The receiving handsets beeps, and the display reads, Monitoring HANDSET(X) Vol-X.6 Press HANDSFREE on the receiving hands

Página 76 - Directives d’installation

38Advanced FeaturesopenLCR™ OptionYou can download additional ring tones and purchase services with openLCR. 1 Go to the openLCR website at www.openLC

Página 77

39 Deregistering HandsetsCaution: You will deregister all handsets from the base unit and render your cordless telephone system inoperable until at le

Página 78 - Préliminaires

40 FCC InformationThis equipment complies with Parts 15 and 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the Administrative Council for Termin

Página 79

41 Note: • This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. • Connection to party line service is subject to state t

Página 80 - Installation des batteries

42 • Inform you of your right to bring a complaint to the Commission pursuant to procedures set forth in Subpart E of Part 68, FCC Rules and Regulati

Página 81 - Chargement des combinés

43 If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment on and off, t

Página 82 - Écran principal

44 Industry Canada (IC) InformationThis equipment meets the applicable Industry Canada (IC) radio and terminal equipment technical specifications. Th

Página 83 - Écran du menu principal

45For your protection, ensure that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe system, i

Página 84 -  indique l’élément

46 Interference InformationThis device complies with Industry Canada’s RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device

Página 85 - Configuration

iv Table of ContentsWelcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iHandset Overview . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 86

47• Connect the telecommunications equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiving antenna is connected. If these mea

Página 87 - Réglage de la couleur du menu

48 Motorola Limited WarrantyMotorola Limited Warranty for Consumer Products, Accessories, and Software Purchased in the United States or CanadaWhat D

Página 88 - [Lier à la sonnerie]

49 • Products and Accessories that are Repaired or Replaced. Length of coverage: The balance of the original warranty or for ninety (90) days from th

Página 89

50 Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered, or obliterated; (b) broken seals o

Página 90

51 How to Get Warranty Service or Other InformationFor accessories and software, please call the telephone number designated above for the product wi

Página 91

52 Motorola Limited WarrantyPROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF O

Página 92

Pour une copie imprimée en grand format de ce manuel, ou pour des questions relatives au produit, consultez notre site Web :www.motorola.com/cordles

Página 93 - Date et heure

i BienvenueBienvenueFélicitations ! Vous venez de faire l’acquisition d’un téléphone Motorola de la série SD4502. Prenez le temps de vérifier que vot

Página 94

ii Vue d'ensemble du combiné1 Réglages du volume 2 Écran LCD3 Touches programme gauche et droite4 Navigation Haut/Bas 5 Combiné allumé/Flash6 Li

Página 95

iii BienvenueVue d'ensemble du chargeur de combinéCharge LEDDEL témoin de charge

Página 96

v Setting the Display Setup Options . . . . . . . . . . . . 8Setting the Display Contrast . . . . . . . . . . . . . . . 9Setting the Menu Color

Página 97 - Utilisation du SD4502

iv Table des matièresBienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iVue d'ensemble du combiné . . . . . . . . . .

Página 98 - Phonebk cid Menu

v Configuration des options d'affichage . . . . . . . . . 9Réglage du contraste de l'affichage . . . . . . . . 10Réglage de la couleur

Página 99 - HANDSFREE pour passer du

vi Recherche d’un combiné égaré . . . . . . . . . . . . . .24Enregistrement d’un numéro dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 100 - Recomposition d’un numéro

vii Utilisation de l’interphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Configuration de l'interphone . . . . . . . . . . . . . 34Interphone

Página 101 - Recherche d’un combiné égaré

viii Instructions importantes sur la sécuritéLorsque vous utilisez votre téléphone sans fil, respectez les consignes de sécurité suivantes pour rédui

Página 102 - Annuaires partagés

ix Instructions importantes sur la sécurité5. N’insérez jamais d’objets, quels qu’ils soient, dans les fentes de l'appareil, car cela pourrait e

Página 103 - Ajout d'une entrée

x • si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau. Ne touchez pas au combiné ni à la base avant d’avoir débranché le cordon d’alimentati

Página 104 - TERMINÉ

xi Instructions importantes sur la sécurité6. Réglez uniquement les commandes dont il est question dans les directives d’utilisation. Le réglage inad

Página 105

1PréliminairesConsignes de sécurité relatives aux batteries• Evitez de brûler, de démonter, de mutiler ou de percer la batterie. La batterie contient

Página 106

2Préliminaires• Les batteries rechargeables qui alimentent ce produit doivent être mises au rebut de la manière appropriée ou être recyclées. Consulte

Página 107

vi Finding a Lost or Misplaced Handset . . . . . . . . . .22Saving a Number in the Phonebook . . . . . . . . . .23Private Phonebooks . . . . . . .

Página 108 - Numérotation automatique

3Installation des batteries1 Retirez tout autocollant du couvercle des batteries le cas échéant.2 Appuyez sur l'encoche du couvercle de la batter

Página 109 - Fonctions avancées

4PréliminairesInstallation du socle de charge du combinéVotre combiné additionnel ne nécessite pas de ligne téléphonique ; chargez simplement la batte

Página 110 - A sur la base

5Écrans d'affichage des combinésL'affichage, les touches programme et les touches de navigation du combiné permettent de sélectionner les di

Página 111 - Utilisation de l’interphone

6PréliminairesÉcran du menu principal1 Heure2 Nom de l'écran de menu3 Sélection de menu4 Icône de sélection de menu5 Touche programme gauche 6 To

Página 112 - B pour arrêter l'appel

7Lorsque le haut-parleur du combiné est allumé, l'icône V s'affiche.Affichage du menu :Dans l'affichage du menu, le symbole  indique l

Página 113 - Transfert avec annonce

8ConfigurationConfiguration Enregistrement de votre combiné Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 appareils (combinés, caméras ou bases de téléphone

Página 114 - Remarque :

9Personnalisation de votre combinéPersonnalisez votre nouveau combiné en configurant le papier peint, le contraste et la couleur du menu, en sélection

Página 115 - Surveillance d’une pièce

10Configuration7 Appuyez sur TERMINÉ pour enregistrer le réglage et quitter cette fonction.Réglage du contraste de l'affichage1 Appuyez sur la to

Página 116 - B sur l'un

115 Appuyez sur les touches de défilement pour afficher les options de couleur. 6 Appuyez sur OK pour effectuer la sélection.Options de sonnerieSuivez

Página 117 - Option openLCR™

12ConfigurationRéglage du timbre et du volume de sonnerie1 Appuyez sur MENU.2 Défilez jusqu'à Prog. sonnerie. 3 Appuyez sur SÉLECT. 4 Faites défi

Página 118 - Annulation de combinés

vii Transferring a Call from One Handset to Another 34Unannounced Transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Announced Transfer . . . . . . .

Página 119

13Activation et désactivation des timbres des touches1 Appuyez sur MENU.2 Défilez jusqu'à Prog. sonnerie.3 Appuyez sur SÉLECT.4 Défilez jusqu&apo

Página 120

14ConfigurationAttribution d'un nom à un combinéLorsque vous enregistrez un combiné, il reçoit par défaut le nom de Combiné(X). La lettre X corre

Página 121

15Le tableau ci-dessous indique combien de fois vous devez appuyer sur chaque touche du combiné pour entrer les lettres et les caractères spéciaux (ex

Página 122

16ConfigurationDate et heureSi vous êtes abonné au service d'identification de l'appelant, la date et l'heure se règlent automatiquemen

Página 123 - Garantie limitée Motorola

178 Défilez vers le champ suivant.9 Appuyez sur MODIF. pour sélectionner le format de la date (MM/JJ ou JJ/MM).10 Défilez vers le champ suivant.11 Ent

Página 124 - Exclusions

18ConfigurationNumérotation par tonalité ou par impulsionsVotre téléphone est réglé en numérotation par tonalité. Ne modifiez pas ce réglage à moins q

Página 126 - Engagement de Motorola

20Utilisation du SD4502Utilisation du SD4502Appel avec un combiné Appuyez sur A. Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro.ouSaisissez le

Página 127 - Les autres limitations

21Réponse et fin d'un appelAppuyez sur A pour répondre à un appel entrant. Appuyez sur ON ou sur Handsfree [Mains-libres] pour répondre avec le h

Página 128

22Utilisation du SD4502Appel en utilisant le haut-parleur1 Appuyez sur la touche HANDSFREE.2 Composez le numéro. Remarque : pour obtenir le meilleur s

Comentários a estes Manuais

Sem comentários