Motorola OASIS Especificações

Consulte online ou descarregue Especificações para Auriculares para dispositivos móveis Motorola OASIS. Motorola OASIS Product specifications Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 106
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MOTOROLA OASIS

Quick Start GuideMOTOROLA OASIS™

Página 2

8 CallsCallsit’s good to talkNote: Some features are phone/network dependent.Note: The voice prompts are only in English.To...answer call Press the Ca

Página 3 - Congratulations

32Garantie limitée de 1 an sur les accessoires MotorolaGarantieCouvertureMotorola Mobilité, Inc. garantit cet accessoire (« accessoire ») contre les d

Página 4 - Yo u r h e a d s e t

33l’expédition, à vos frais, de l’accessoire à un centre de réparation Motorola autorisé. Pour obtenir le service, vous devez inclure une copie du reç

Página 5 - Charge it

34 Assistance Droit d’auteur et marques de commerceMotorola Mobilité, Inc.Consumer Advocacy Office600 N US Hwy 45Libertyville, IL 60048www.hellomoto.c

Página 6 - Turn it on & off

35AssistanceAmerica Online, AOL, le logo stylisé America Online, le logo stylisé AOL et le logo Triangle sont des marques déposées de America Online,

Página 9

www.motorola.com

Página 10

9CallsTip: When connected to two phones, follow the voice prompts to perform functions such as voice dial and redial on the desired phone.

Página 11

10 Talk timeTal k tim echeck your chat timeNote: The voice prompts are only in English.Press both Volume buttons while not on a call.To save battery

Página 12 - Tal k tim e

11Status lightStatus lightknow your headsetIf light shows... your headset is...three blue flashes powering on/offsteady blue in pairing/connect modera

Página 13 - Status light

12 Status lightNote: After 1 minute on a call or 20 minutes of inactivity, the light stops flashing to conserve power, but the headset remains on.slow

Página 14 - 12 Status light

13SettingsSettingsmake some changesNote: The voice prompts are only in English.Turn voice prompts on & offWith the headset turned on, press and ho

Página 15 - Settings

14 Problems?Problems?we’ve got solutionsNote: The voice prompts are only in English.My headset will not enter pairing modeMake sure that any devices p

Página 16 - Problems?

15SupportSupportwe’re here to helpIf you have questions or need assistance, contact us at 1-877-MOTOBLU, or visit us at www.motorola.com/Bluetoothsupp

Página 17 - 15Support

16Safety, Regulatory & LegalSafety & General InformationSafety InformationIMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT OPERATION. READ THIS INF

Página 18 - Driving Precautions

17•Enter or review written data.•Surf the web.•Input navigation information.•Perform any other functions that divert your attention from driving.While

Página 20 - Statement

18•A choking hazard may exist for small, detachable parts.•Improper use could result in loud sounds, possibly causing hearing injury.•Improperly handl

Página 21 - Approval

19The above gives an example of a typical Product Approval Number.You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (

Página 22 - Privacy & Data Security

20turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:•Reorient or re

Página 23 - Use & Care

21•Applications—Install third party applications from trusted sources only. Applications can have access to private information such as call data, loc

Página 24 - Export Law Assurances

22RecyclingRecycl ingMobile Devices & AccessoriesPlease do not dispose of mobile devices or electrical accessories (such as chargers, headsets, or

Página 25 - States and Canada

23may restrict the exportation or re-exportation of this product to certain destinations. For further information contact the U.S. Department of Comme

Página 26 - Products and Accessories

24Products and AccessoriesExclusions (Products and Accessories)Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to norm

Página 27 - Exclusions (Software)

25Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of non-Motorola branded or certified Products, Accessories,

Página 28 - Information

26Who is Covered?This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.What Will Motorola Do?Motorola, at its option, wi

Página 29

27EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCES

Página 30 - Copyright & Trademarks

1CongratulationsCongratulationsYour MOTOROLA OASIS™ headset is designed for quick connections, clear calls, and lasting comfort. Some other cool featu

Página 31

28 Copyright & TrademarksMotorola Mobility, Inc.Consumer Advocacy Office600 N US Hwy 45Libertyville, IL 60048www.hellomoto.comNote: Do not ship yo

Página 32

Guía de inicio rápidoMOTOROLA OASIS™

Página 34 - Su audífono

1FelicidadesFelicidadesEl audífono MOTOROLA OASIS™ está diseñado para conexiones rápidas, llamadas sin interferencias y comodidad duradera. Algunas ot

Página 35 - Verde = carga completa

2 Su audífonoSu audífonolas piezas importantesConector de carga micro USBBotón para aumentar el volumenBotón SilenciarInterruptor de encendido y luz d

Página 36 - ApagadoApag

3CárgueloCárguelopreparación para usar el dispositivoMientras el audífono se carga, no podrá utilizarlo.Nota: la batería está diseñada para durar toda

Página 37 - Posición

4 Conceptos básicosConceptos básicosalgunos conceptos básicos para comenzarEncendido y apagadoUso 1 Gire el micrófono a la posición de apertura y el a

Página 38 - Asociación y conexión

5Conceptos básicosConsejo: pruebe todas las almohadillas suministradas para obtener un calce cómodo y un rendimiento óptimo.AlmacenamientoGire el braz

Página 39 - 7Asociación y conexión

6 Asociación y conexiónAsociación y conexiónconecte y listoNota: las instrucciones de voz sólo están disponibles en inglés.Asociar y conectar el teléf

Página 40 - Probar la conexión

7Asociación y conexiónPara un uso diario, asegúrese de que el audífono esté encendido y de que esté activada la función Bluetooth del teléfono. El aud

Página 41 - Llamadas

2 Your headsetYo u r h e a d s e tthe important partsMicro USB ChargingConnectorVolume UpButtonMute ButtonPower Switch and Status LightSpeakerCall Bu

Página 42 - 10 Llamadas

8 Asociación y conexiónPara conectar ambos teléfonos, encienda el primero mientras está conectado el segundo. Cuando escucha “phone 2 connected” (telé

Página 43 - Tiempo de habla

9LlamadasLlamadases bueno conversarNota: algunas funciones dependen del teléfono o de la red.Nota: las instrucciones de voz sólo están disponibles en

Página 44

10 LlamadasConsejo: cuando esté conectado a dos teléfonos, siga las instrucciones de voz para realizar funciones como marcado por voz y remarcado en e

Página 45 - 13Luz de estado

11Tiempo de hablaTiempo de hablarevise su tiempo de conversaciónNota: las instrucciones de voz sólo están disponibles en inglés.Oprima ambos botones d

Página 46 - Programación

12 Luz de estadoLuz de estadoconozca su audífonoSi la luz muestra… El audífono está…tres destellos azules apagándose/encendiéndoseazul constante en mo

Página 47 - Problemas

13Luz de estadoNota: después de 1 minuto en una llamada o 20 minutos de inactividad, la luz deja de destellar para ahorrar energía, pero el audífono p

Página 48 - 16 Problemas

14 ProgramaciónProgramacióncambie lo que deseeNota: las instrucciones de voz sólo están disponibles en inglés.Activar y desactivar las instrucciones d

Página 49 - 17Soporte

15ProblemasProblemasnosotros tenemos la soluciónNota: las instrucciones de voz sólo están disponibles en inglés.Mi audífono no ingresa al modo de asoc

Página 50 - Información de seguridad

16 Problemasfunción Bluetooth y asociar el teléfono con el audífono nuevamente (consulte “Asociación y conexión” en la página 6).

Página 51

17SoporteSoporteestamos aquí para ayudarSi tiene dudas o necesita asistencia, comuníquese con nosotros al 1-877-MOTOBLU o visítenos en www.motorola.co

Página 52 - Leyenda de símbolos

3Charge itCharge itlet’s get you up and runningWhile your headset is charging, you won’t be able to use it.Note: Your battery is designed to last the

Página 53 - Número de

18Información de seguridad, reglamentaria y legalInformación general y de seguridadInformación de SeguridadINFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE UNA OPERAC

Página 54 - Canadá para los usuarios

19Mientras conduce, NUNCA:•Escriba o lea textos.•Ingrese o revise datos escritos.•Navegue por la Web.•Ingrese información de navegación.•Realice cualq

Página 55 - Navegación

20Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (sólo

Página 56 - Uso y cuidado

21Declaración de conformidad con las directivas de la Unión EuropeaConformi dad con la UEMediante la presente, Motorola declara que este producto cum

Página 57 - Reciclaje

22interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no

Página 58 - Registro del producto

23implementados de acuerdo con la política del Departamento de Defensa y el Plan de Radionavegación Federal. Estos cambios pueden afectar el rendimien

Página 59 - Productos y accesorios

24• Aplicaciones: instale aplicaciones de terceros únicamente desde fuentes confiables. Las aplicaciones pueden tener acceso a información privada com

Página 60

25golpes y vibracionesNo deje caer su producto.ReciclajeReci clajeDispositivos móviles y accesoriosNo deseche dispositivos móviles ni accesorios eléct

Página 61 - Exclusiones (Software)

26patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consec

Página 62

27Garantía limitada Motorola para Estados Unidos y CanadáGarantía¿Qué cubre esta garantía?Salvo las exclusiones enumeradas a continuación, Motorola Mo

Página 63 - Exclusiones

4 BasicsBasicsa few essentials to get you startedTurn it on & offWear it 1 Rotate the boom to the open position and the speaker to the right or le

Página 64 - Obtención de servicio

28Exclusiones (Productos y Accesorios)Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, la reparación y el reemplazo periódicos de p

Página 65 - 33Soporte

29Servicios de Comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los Productos, Accesorios o Software debido a cua

Página 66 - 34 Soporte

30contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de

Página 67

31SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJA DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓ

Página 68

32 Soportehumedad extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso del Accesorio para propósitos comerci

Página 69 - Félicitations!

33Soporte Derechos de autor y marcas comercialesMotorola Mobility, Inc.Consumer Advocacy Office600 N US Hwy 45Libertyville, IL 60048www.hellomoto.comN

Página 70 - Votre écouteur

34 Soportemarcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc. iTunes es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc., registrada en Estad

Página 71 - Vert = complètement chargé

Guide de démarrage rapideMOTOROLA OASISMC

Página 73 - Position de

1Félicitations!Félicitations!Votre écouteur MOTOROLA OASISMC est conçu pour établir une connexion rapide, assurer une conversation claire et offrir un

Página 74 - Apparier et connecter

5BasicsStore itRotate the boom (1) and speaker (2) as shown to the closed position.Note: Only rotate the boom in the direction shown. It will not rota

Página 75 - 7Apparier et connecter

2 Votre écouteurVotre écouteurles éléments importantsConnecteur de charge micro-USBTo u che d'augmentation du volumeTo u che de sourdineTo u che

Página 76 - Tester la connexion

3ChargerChargerà vos marques, prêts, partezL’écouteur ne peut être utilisé pendant la charge.Remarque : la batterie est conçue pour durer aussi longte

Página 77

4 Notions de baseNotions de basequelques notions de base pour vous mettre en selleMettre sous tension et hors tensionPorter l’écouteur 1 Faites pivote

Página 78 - 10 Appels

5Notions de baseConseil : pour obtenir un rendement et un ajustement optimaux, essayez tous les coussinets fournis.RangerFaites pivoter le bras (1) et

Página 79 - Temps de conversation

6 Apparier et connecterApparier et connecterbranchez et le tour est jouéRemarque : les messages-guides vocaux ne sont qu’en anglais.Apparier et connec

Página 80

7Apparier et connecterPour un usage quotidien, assurez-vous que l’écouteur est sous tension et que la fonction Bluetooth du téléphone est activée. La

Página 81 - 13Voyant d’état

8 Apparier et connecterle second est connecté. Lorsque vous entendez « phone 2 connected » (téléphone 2 connecté), cela signifie que l’écouteur est co

Página 82 - Paramètres

9AppelsAppelsça fait du bien de parlerRemarque : certaines fonctions dépendent du téléphone ou du réseau.Remarque : les messages-guides vocaux ne sont

Página 83 - Des problèmes?

10 AppelsConseil : lorsque l’écouteur est connecté à deux téléphones, suivez les messages-guides vocaux pour utiliser la composition vocale ou la reco

Página 84 - 16 Des problèmes?

11Temps de conversationTemps de conversationvérifiez le temps de conversationRemarque : les messages-guides vocaux ne sont qu’en anglais.Appuyez sur l

Página 85 - Assistance

6 Pair & connectPair & connectconnect and goNote: The voice prompts are only in English.Pair & connect with your phone 1 Turn off any Blu

Página 86 - Sécurité, réglementation et

12 Voyant d’étatVoyant d’étatabc de l’écouteurSi le voyant lumineux émet/est…votre écouteur est…trois clignotements en bleuen cours de mise sous ou ho

Página 87 - Précautions au volant

13Voyant d’étatRemarque : après 1 minute de conversation téléphonique ou 20 minutes d’inactivité, le voyant cesse de clignoter pour économiser l’énerg

Página 88 - Symboles

14 ParamètresParamètresapportez quelques modificationsRemarque : les messages-guides vocaux ne sont qu’en anglais.Activer ou désactiver les messages-g

Página 89 - Conformi té à l’UE

15Des problèmes?Des problèmes?nous avons la solutionRemarque : les messages-guides vocaux ne sont qu’en anglais.L’écouteur n’entre pas en mode d’appar

Página 90 - Avis de la FCC

16 Des problèmes?téléphone et de l’écouteur (consultez la section « Apparier et connecter », à la page 6).

Página 91

17AssistanceAssistancenous sommes là pour vousSi vous avez des questions ou besoin d’aide, communiquez avec nous en composant le 1 877-MOTOBLU ou visi

Página 92 - Précautions d’utilisation

18Sécurité, réglementation et information juridiqueConsignes de sécurité et renseignements générauxConsignes de sécuritéRENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR

Página 93 - Recyclage

19Précautions au volantLorsque vous êtes au volant d’un véhicule, votre première responsabilité consiste à conduire de façon responsable et sécuritair

Página 94 - Droit d’auteur sur le contenu

20pourrait affecter votre audition. Plus le volume sonore est élevé, plus votre audition peut se détériorer rapidement. Pour protéger votre audition :

Página 95 - États-Unis et le Canada

21Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenneConformi té à l’UEPar les présentes, Motorola déclare que ce produit est conforme :•au

Página 96 - Produits et accessoires

7Pair & connectPair & connect a second phone 1 Turn off first phone and any other Bluetooth devices previously paired with your headset.2 Tur

Página 97 - Logiciel

22Avis de la FCC aux utilisateursAvis de la FCCL’énoncé suivant s’applique à tous les produits qui ont reçu l’approbation de la FCC. Les produits appr

Página 98 - Exclusions (logiciel)

23Avis d’Industrie Canada aux utilisateursAvis d’ Industrie CanadaSon utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doi

Página 99

24• Mise à jour du logiciel – Si Motorola ou un fournisseur de logiciels ou d’applications distribue un programme de correction ou une modification de

Página 100 - Exclusions

25la chaleur et le froid extrêmesÉvitez les températures inférieures à -10 °C (14 °F) et supérieures à 60 °C (140 °F).les micro-ondesN’essayez pas de

Página 101 - Autres limitations

26Emballage et guides de produitL’emballage du produit ainsi que le guide du produit ne doivent être mis au rebut que selon les exigences nationales d

Página 102 - 34 Assistance

27obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec le département du Commerce des États-Unis ou le ministère des Affaires étrangères et du Comm

Página 103 - 35Assistance

28Produits et accessoiresExclusions (produits et accessoires)Usure normale. L’entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces entraî

Página 104

29ou la négligence comme les dommages physiques (fissures, égratignures, etc.) à la surface du produit découlant d’une mauvaise utilisation; (b) le co

Página 105

30Exclusions (logiciel)Logiciel contenu sur un support physique. Motorola ne garantit pas que le logiciel satisfera à vos exigences ou fonctionnera en

Página 106

31garantie, vous devez inclure : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve d’achat comparable; (b) une description écrite du pro

Comentários a estes Manuais

Sem comentários